2021东北大学翻译硕士考研参考书真题经验.pdf
上传人:文库****品店 上传时间:2024-09-11 格式:PDF 页数:5 大小:263KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2021东北大学翻译硕士考研参考书真题经验.pdf

2021东北大学翻译硕士考研参考书真题经验.pdf

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

东北大学——翻译硕士1经过一年的准备,我在今年东北大学MTI翻译硕士考研考试初试中取得了不错的成绩。欣喜之余,写下这篇经验贴,也是为了致敬之前学长学姐的帮助,为学弟学妹们提供一些帮助。首先介绍一下东北大学的考试范围:(101)思想政治理论(211)翻译硕士英语(357)英语翻译基础(448)汉语写作与百科知识一.政治书籍推荐:肖秀荣的一切……(跟着老肖走绝对没有错,最后的八套+四套一定一定要背下来,绝对不会后悔)《风中劲草》这本书特别适合背诵,相比之下那本啥大纲的简直鸡肋,字又多又密,完全不想往下看。以为我真的要往下写吗哈哈哈?没那么不要脸,政治刚过线没几分的人写个啥呀。都不好意思说我曾经是个不折不扣的文科生。总的来说,我政治开始得晚,又沉不下心来背来记,到考前其实上一遍都没过完,这一定要成为你们的前车之鉴啊,政治一定要九月份甚至更早就开始,可以买前一年的风中劲草来熟悉知识点,配合着肖秀荣的一千题来做,听说一千题一定要做个两三遍才行(然鹅我一遍也没过完)。然后到后期最最最最重要的是老肖的密押卷,就是八套和四套那个,大题背下来啊千真万确!!二.翻译硕士英语书籍推荐:《刘毅词汇10000》《新东方专八词汇》《翻译硕士英语真题解析与习题详解》(翻译硕士黄皮书,北京理工大学出版社)《华研专八阅读180篇》《星火专八写作特训120篇》《英语笔译全真模拟试题及解析(三级)》其实大家如果研究过真题的话,会发现跟专八题型很多都是相似的。翻译硕士英语有三种题型:单项选择题(词汇选项居多),阅读理解,写作。单项选择2题基本上词汇题居多,语法题少之又少,那么最重要的就是扩充词汇量,我当时用的是刘毅的词汇10000,前后过了两遍,新东方专八的词汇也走马观花地看了一遍,基本上只要记清楚意思,拼写的话有能力可以记下来,如果觉得精力不够的话不记也是不太要紧的。而题目的话,我当时拿的是翻硕黄皮书的各校真题还有三笔的综合真题来练,练词汇题,做完一定要记得把不懂的词查清楚记下来,这样无形中又增加了一定的词汇量。当然词汇量是日积月累的,一定不能心急,如果现在时间允许的话,赶上各大电商618,可以入一点词汇书来慢慢积累词汇了。接着是阅读题,我其实有点阅读障碍,总是看着看着就走神,或者读懂了文章看不懂题目,或者看懂了题目看不懂文章,其实这一切都是因为做得少。阅读题,分两部分,一部分是单选,就跟平时的差不多,而另一部分是回答问题,这跟专八有一点不一样,就是专八有一般要求在十个词之内回答,而这里的阅读题没有字数限制,基本上能在文中找出答案,变换一下说法或者精简一下就是答案了。阅读的话,我用华研的阅读练,每天基本上保持在3-4篇左右,后期可以增加到5篇,做完一定要弄清楚答案,而不是对过答案就算了。再来就是写作,写作基本上跟专八的作文大同小异,完全可以拿专八的作文来练手,我当时拿星火的作文来看,说实话只练过一两次,其他的基本上都是看文章,记表达,了解思路。我会拿一本本子来记一些平时看到的好的表达,或者出彩的词汇,平时有事没事翻开背背,多积累一点,让自己在考试的时候不至于脑袋空空写不出个啥来。三.英语翻译基础书籍推荐:《2017政府工作报告(双语)》《英语笔译全真模拟试题及解析(三级)》《韩刚90天攻克三级笔译》《翻译硕士英汉词条互译词典》(翻译硕士黄皮书,北京理工大学出版社)微博推荐:卢敏的微博鬼谷一喵先说一下翻译基础题型好了,最开始有二三十个词条翻译,英中中英都有,接着是两大题,一题中英一题英中。那么从词条翻译开始说好了,可以从暑假开始积累词条,词条上的题,涉及方方面面,政治经济文化方面,或者社会热点,3社会热词新词之类的,均有可能出现,首先可以先把近些年来真题里的词条先背下来,然后可以从暑假开始在上面提到的中国日报词语点津网站上积累一些热词、新词,记在本子上,每天过几遍,同时可以背一背黄皮书的词条,还有卢敏的微博每天有几个词汇,这也都是可以当天记下来的,如果觉得时间不够用的话,可以在冲刺的时候在鬼谷一喵的微博上找一下他发的词汇整理,他会整理些中国日报的热词新词或者卢敏的微博上的词,打印下来每天记一点,日积月累,真的很有必要。接着是段落的翻译。首先一定要把双语的报告打出来,可以用各种颜色的笔在上面标一些表达出来,我是把一些政府类文件的表达都记在了一本本子上,边记边背,每天翻一翻背一背,一开始可能觉得要翻这种文章很难,但到后面慢慢摸清楚了套路,就会发现,其实并不难,有固定的表达可以套用,但这前提是一定要积累表达!接下来就是英译中部
立即下载