交通领域公共服务语翻译标准探析——以民航和轨道交通公示语为例的开题报告.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:3 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

交通领域公共服务语翻译标准探析——以民航和轨道交通公示语为例的开题报告.docx

交通领域公共服务语翻译标准探析——以民航和轨道交通公示语为例的开题报告.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

交通领域公共服务语翻译标准探析——以民航和轨道交通公示语为例的开题报告摘要:在交通领域中,公共服务语是一种重要的信息传递方式,可以帮助人们更好地了解和使用交通工具和设施。本文以民航和轨道交通公示语为例,对交通领域公共服务语的翻译标准进行探析,旨在为提高翻译质量和服务效果提供参考。关键词:交通领域;公共服务语;翻译标准;民航;轨道交通一、研究背景交通领域公共服务语是指在交通设施和相关场所中使用的一种语言工具,用于向广大民众提供相关信息和指引。这种语言工具的翻译工作质量对于交通运输的顺畅和安全至关重要。在国内外交通建设和发展中,公共服务语的翻译质量逐步受到重视。本研究旨在探索交通领域公共服务语的翻译标准,以提升翻译质量和服务效果。二、研究目的和意义1.研究目的(1)探究民航和轨道交通公示语的翻译规范和标准;(2)分析翻译过程中可能出现的问题,提出应对措施;(3)提高公共服务语翻译的专业水平和质量,为交通出行提供更好的服务。2.研究意义(1)为广大翻译工作者提供翻译标准和规范,促进翻译行业的发展;(2)为交通设施维护和管理提供指导和借鉴;(3)为出行人员提供更好的公共服务语翻译,提高其交通出行的效率和安全性。三、实施方案1.研究对象:民航和轨道交通公示语。2.研究方法:文献资料法、问卷调查法、专家访谈法。3.研究步骤:(1)文献资料法:收集国内外公共服务语翻译的标准、规范和案例,对比分析其异同和优劣。(2)问卷调查法:通过问卷形式调查公众对民航和轨道交通公示语翻译的满意度和问题意见,获取公共服务语翻译的需求特点和服务要求。(3)专家访谈法:采访交通运输领域的专家、翻译工作者和相关人员,获取公共服务语翻译的实际问题和课题需求。(4)综合分析:将文献资料、问卷调查和专家访谈的结果进行整合、分析和总结,寻找公共服务语翻译的规范和特点,并提出相应的翻译标准和质量要求。四、预期成果1.民航和轨道交通公示语翻译标准和规范的制定,提高公共服务语翻译的专业水平和质量。2.交通领域公共服务语翻译问题的深入调查和分析,为相关机构和翻译工作者提供服务改进和问题解决的思路和途径。3.调查问卷、专家访谈和研究报告的内容可供相关行业和学术领域借鉴和研究,促进公共服务语翻译质量的提升和交流创新。五、总结本研究旨在探索交通领域公共服务语的翻译标准和质量要求,以提升翻译质量和服务效果。通过文献资料法、问卷调查法和专家访谈法对民航和轨道交通公示语翻译进行深入探究和分析,寻求翻译规范、问题解决和服务改进的途径和方法。研究成果有望为交通出行提供更加准确、通俗和便捷的服务语翻译,从而促进公共服务的提高。
立即下载