如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
积分都是垃圾撒旦发生发大水范德萨发撒旦破产欠薪保障条例本条例旨在订定条文,设立一委员会,以管理破产欠薪保障基金,并规定雇员在其雇主处于无力清偿债务的情况下,可获该基金拨付款项;并就相关或附带事宜订定条文。(1985年制定)[1985年4月19日]1985年第100号法律公告(本为1985年第12号)第380章第1条简称第I部导言本条例可引称为《破产欠薪保障条例》。(1985年制定)第380章第2条释义在本条例中,除文意另有所指外─+“工资”(wages)指公司清盘时,申请人根据《公司条例》(第32章)第265(1)(b)或(c)条会有权获优先偿还的工资或薪金,或在破产案中,申请人根据《破产条例》(第6章)第38(1)(b)或(c)条会有权获优先偿还的工资或薪金,但《公司条例》(第32章)第265(1)(b)或(c)条或《破产条例》(第6章)第38(1)(b)或(c)条(视属何情况而定)所指明为申请人会有权获优先偿还的最高款额,或根据《公司条例》(第32章)第265(1A)或(1B)条或《破产条例》(第6章)第38(2)、(2A)或(2B)条(视属何情况而定)取代该最高款额的任何款额,并不适用;(由1993年第15号第2条修订)“公司”(company)指根据《公司条例》(第32章)可予清盘的任何团体;+“代通知金”(wagesinlieuofnotice)指公司清盘时,申请人根据《公司条例》(第32章)第265(1)(cc)条会有权获优先偿还的代通知金,或在破产案中,申请人根据《破产条例》(第6章)第38(1)(cc)条会有权获优先偿还的代通知金,但《公司条例》(第32章)第265(1)(cc)条或《破产条例》(第6章)第38(1)(cc)条(视属何情况而定)所指明为申请人会有权获优先偿还的最高款额,并不适用;(由1987年第48号第2条增补。由1993年第15号第2条修订)“申请人”(applicant)指公司清盘时,根据《公司条例》(第32章)第265(1)(b)、(c)、(ca)或(cc)条会有权获优先偿还的任何人,或在破产案中,根据《破产条例》(第6章)第38(1)(b)、(c)、(ca)或(cc)条会有权获优先偿还的任何人,但如该人的雇主为一名个别人士,而该人为雇主的家庭成员,并且与雇主居住在同一居所内,则不在此列;(由1987年第48号第2条修订;由1989年第38号第2条修订)“委员会”(Board)指凭借第3条成立的破产欠薪保障基金委员会;“财政年度”(financialyear)指根据第8条所定的基金财政年度;“破产呈请”(bankruptcypetition)指《破产条例》(第6章)所指的破产呈请;“强制性公积金计划”(mandatoryprovidentfundscheme)指根据《强制性公积金计划条例》(第485章)注册的强制性公积金计划;(由1998年第4号第12条增补)“基金”(Fund)指第6条所提述的破产欠薪保障基金;“处长”(Commissioner)指劳工处处长;“清盘呈请”(winding-uppetition)指《公司条例》(第32章)第V或X部所指的清盘呈请;“遣散费”(severancepayment)指公司清盘时,申请人根据《公司条例》(第32章)第265(1)(ca)条会有权获优先偿还的遣散费,或在破产案中,申请人根据《破产条例》(第6章)第38(1)(ca)条会有权获优先偿还的遣散费,但《公司条例》(第32章)第265(1)(ca)条或《破产条例》(第6章)第38(1)(ca)条(视属何情况而定)所指明为申请人会有权获优先偿还的最高款额,或根据《公司条例》(第32章)第265(1B)条或《破产条例》(第6章)第38(2B)条(视属何情况而定)取代该最高款额的任何款额,并不适用;(由1994年第5号第2条代替)“征费”(levy)具有《商业登记条例》(第310章)第2条给予该词的涵义。“职业退休计划”(occupationalretirementscheme)指一项计划或安排,而根据该项计划或安排,在雇员退休、去世、丧失行为能力或终止服务时,须就雇员支付按服务年资支付的利益,但不包括强制性公积金计划;(由1998年第4号第12条增补)(1985年制定。由1998年第4号第12条修订)___________________________________________________________________________注:+参阅1993年第15号第4条。第380章第3条设立破产欠薪保障基金委员会及使其成为法团附注:具追溯力的适应化修订─见2000年第54号第3条第II部破产欠薪