UNIT4文化交流-CONCLUSION(PART1).doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-12 格式:DOC 页数:3 大小:41KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

UNIT4文化交流-CONCLUSION(PART1).doc

UNIT4文化交流-CONCLUSION(PART1).doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

“英语中级口语与口译基础”资料—Unit4CulturalExchanges-Conclusion(PartI)Unit4:CulturalExchangesConclusion:(PartI)I.Expressionsfromtheexercises:settledown定居forgood永远firstandforemost首先vigorandvitality生机勃勃filmposter电影海报makesense有意义originality独创性long-stemmedrose长茎玫瑰givepriorityto将...放在首位altruisticdedication无私奉献seminar讨论,研讨respondinstantaneously及时回应beobsessedwith沉迷于奥斯卡最佳影片奖OscarAwardforthebestpicture举例说明offersomeexamplestoillustrate烹调cooking节庆膳食holidaymeals象征意义symbolicsignificance耍龙灯theDragonDance舞狮子theLionDance踩高跷walkingonstilts吉祥如意propitiousandhappy贴对联putupanantitheticalcouplet团圆饭thefamilyreuniondinnerII.Relatedexpressions:文化部theMinistryofCulture国家新闻出版署theStateNewsandPublicationAdministration国家专利局theStatepatentOffice国家版权局theStateCopyrightAdministration国家广播电影电视总局theStateAdministrationofRadio,FilmandTelevision文化委员会culturalcommission文化保护法theCulturalProtectionLaw满足人民不断增长的精神和文化需求tosatisfy/meettheincreasingspiritualandculturalneedsofthepeople有中国特色的社会主义文化socialistculturewithChinesecharacteristics文化遗产culturalheritage/legacy“双百”(百花齐放,百家争鸣)方针theprincipleoflettingahundredflowersblossomandahundredschoolsofthoughtcontend“古为今用,洋为中用”tomakethepastservethepresentandforeignthingsserveChina少儿文化children'sculture都市文化urbanculture乡土文化rural/countryculture文化沙漠culturaldesert文化渗透culturalpenetration/infiltration文化包装culturaldecoration/packing文化消费/沙龙culturalconsumption/salon中央歌舞团theCentralSongandDanceEnsemble中央戏剧学院theCentralDramaAcademy中国艺术团thePerformingArtsTroupeofChina上海电影译制厂theShanghaiFilmDubbingStudio电视剧制作中心theNationalTelevisionMovieProductionCenter严肃艺术/音乐seriousarts/music高雅艺术elegant/refined/highart流行音乐/歌手popmusic/singer娱乐业/界/圈theentertainmentindustry/world/circles追星热thecrazeofchasingafterstars娱乐场所entertainmentplaces庙会templefair义演charityperformance(歌手)假唱(ofsingers)tolip-synchsongs票房收入/纪录box-officereturns/income/record相声大师crosstalk/comicdialoguemaster杂技/特技acrobatics/stunt叠罗汉humanpyramid踩高跷stilts-walking马戏circusperformance说书storytelling口