A-Comparison-of-Taboos-Between-Chinese-and-Western.doc
上传人:天马****23 上传时间:2024-09-12 格式:DOC 页数:23 大小:115KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

A-Comparison-of-Taboos-Between-Chinese-and-Western.doc

A-Comparison-of-Taboos-Between-Chinese-and-Western-Culture-商英.doc

预览

免费试读已结束,剩余 13 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中国某某某某学校学生毕业设计(论文)题目:AComparisonofTaboosBetweenChineseandWesternCulture姓名:000000班级、学号:00000000000000系(部):经济管理系专业:商务英语指导教师:000000000000开题时间:2009-4-10完成时间:2008-11-82008年11月08日目录毕业设计任务书…………………………………………………1毕业设计成绩评定表……………………………………………2答辩申请书……………………………………………………3-5正文……………………………………………………………6-22答辩委员会表决意见……………………………………………23答辩过程记录表…………………………………………………24课题AComparisonofTaboosBetweenChineseandWesternCulture课题(论文)提纲0.引言1.社交礼俗禁忌2.饮食习惯禁忌3.节日禁忌4.宗教禁忌5.语言禁忌比较6.其他禁忌6.1数字的禁忌6.2颜色的禁忌6.3花卉的禁忌结束语二、内容摘要禁忌就像一种无形的戒律束缚着人们的语言和行为,使他们不敢越雷池一步。因此,禁忌成为人们交际活动,尤其是跨文化交际的一大障碍。在日常交往中,触犯禁忌常常导致友谊的破裂、交易的失败、种族的冲突等等较为严重的后果。因此,有必要中西文化禁忌的比较,避免不必要的文化冲突,促进人类的和谐发展。参考文献[1]杜学增:中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2003[2]杨宗聂家恩郭全盛:中国实用禁忌大全[C].上海:上海文化出版社,1991[3]李振澜:外国风俗事典[C].成都:四川辞书出版社,1989.[4]胡文仲:英美文化辞典[C].北京:外语教学与研究出版社,1995[5]弗洛伊德著杨庸一译:图腾与禁忌[C].北京:外语教学与研究出版社,1986AComparisonofTaboosBetweenChineseandWesternCulture0000000Abstract:Taboosarepracticesorverbalexpressionsconsideredbyasocietyorcultureasimproperorunacceptable.Taboosoftenarerootedinthebeliefsofthepeopleofaspecificregionorcultureandarepasseddownfromgenerationtogeneration.Tabooislikeaninvisibledisciplinetofetterpeople'slanguageandbehavior,causesthemafraidtodomuchthings.Therefore,thetaboosbecomeamajorobstacleincommunicativeactivities,especiallyCross-culturalCommunication.Inthedailycontact,offendsthetaboooftenleadstomoreseriousconsequence,suchasfriendshipfrequentlybreakandtransactiondefeat,theraceconflictandsoon.Therefore,itisnecessarytocompareChineseandWesterntaboostoavoidunnecessaryculturalconflictandpromoteharmoniousdevelopmentofmankind.Keywords:taboos;culture;comparison;IntroductionInrecentyears,asinternationalculturalexchangesmoreandmorefrequent,opportunitiesforcross-culturalcommunicationbecomemoreandmore,cross-culturalcommunicationhasbecomeagenerallyacceptedvocabulary.TheleadercarriesoutthepoliticalnegotiationsiscarryingouttheTrans-Culturehumanrelationscross-culturalcommunication,make