浅谈中文口语英译集锦-译国译民.ppt
上传人:qw****27 上传时间:2024-09-11 格式:PPT 页数:2 大小:223KB 金币:15 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

浅谈中文口语英译集锦-译国译民.ppt

浅谈中文口语英译集锦-译国译民.ppt

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

15 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

浅谈中文口语英译集锦-译国译民2、刺儿头英文:nit-picker渊源:“nit-picker”的渊源,不得不引出一种很微小但人人惧怕的生物——“虱子”。“Nit”原指寄居在人身上(尤其是头发上)的“虱子”。到了16世纪,在莎翁的戏剧里,“nit”用来表示“笨蛋、无足轻重的家伙”(源于此,“nitwit”现在用来指“笨蛋”)。随着岁月的流逝,几个世纪之后,连语言学家也很难说清为什么“nit-picker”(字面意:挑虱子的人)竟演变成了“(鸡蛋里挑骨头的)刺儿头”。形式变换:就用法而言,“nit-picker”相应的动词形式为“nit-pick”(Henit-pickedafewdetails.他就一些细节挑剔了一番);“nit-picker”相应的相应的形容词形式为“nit-picking”(anit-pickinglawyer喜欢找茬儿的律师)。