静态与动态.ppt
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-13 格式:PPT 页数:22 大小:186KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

静态与动态.ppt

静态与动态.ppt

预览

免费试读已结束,剩余 12 页请下载文档后查看

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

静态与动态英语倾向于多用名词,因而叙述呈静态(stative);汉语倾向于多用动词,因而叙述呈动态(dynamic)。英语的静态倾向主要表现在以下几个方面:1、名词化是英语常见的现象。名词化(Nominalization)主要指用名词来表达原来属于动词(或形容词)所表达的概念,如用抽象名词来表达动作、行为、变化、状态、品质、情感等概念。这种名词优势往往可以使表达比较简洁,造句比较灵活,行文比较自然,也便于表达较为复杂的思想内容。试比较:Thedoctorarrivedextremelyquickandexaminedthepatientuncommonlycarefully;theresultwasthatherecoveredveryspeedily.b.Thedoctor’sextremelyquickarrivalanduncommonlycarefulexaminationofthepatientbroughtabouthisveryspeedyrecovery.医生迅速到达,并非常仔细地检查了病人,因此病人很快就康复了。运用名词化表达法(nominalstyle)可以使叙述较为准确,贴切,但也会使语言抽象、难解。英美不少语言学者都指出英语有过分使用名词的习惯。名词使用多了,与之相随的介词(尤其是of短语)也必然增多,与此同时,富有活力和生气的动词也就相应减少,弱化动词be的各种形式成了hardworkers和heavy-dutywords,这就使英语的静态倾向更加明显。如:Theeffectoftheoveruseofnounsinwritingistheplacingoftoomuchstrainupontheverbsandtheresultantpreventionofmovementofthethought.Onewhooverusesnounsinwritingplacestoomuchstrainupontheverbsandasaresultpreventsthethoughtfrommovingalong.写作时过分使用名词,势必给动词增加太多的负担,因而阻碍思路畅通。2.用名词表示施事者,以代替动词。英语除了用抽象名词表示行为和动作(如realize→realization,complete→completion)等概念外,还常用含有行为和动作意义的普通名词代替动词。大量由动词派生(如以-er或-or结尾)的名词既表示施事者,又保留原来动词的意义。这类名词常常与前提形容词构成静态结构:aharderworker=someonewhoworkshardaslowwalker=someonewhowalksslowlyabadsailor=someonewhooftengetsseasick.汉语由动词加后缀构成的名词(如读者、教师、打字员、观察家、修理工)用来指人,不再表示行为或动作,因而英语这类名词往往要转换为汉语动词:Heisagoodeaterandagoodsleeper.他能吃能睡。b.Heisayoungandrapidwriter.他是个笔头快的年轻人。c.Hewasanonsmokerandateetotaler.他既不抽烟,也不喝酒。英语这类名词有时并不指人,而是用来代替动词,如:TherealshockerwasthatthingsdraggedonwellbeyondthetwoweeksIhadanticipated.最令人吃惊的是,事情拖了很久,大大超过我原来设想的两周。b.Litmuspapercanbeusedasanindicatorofthepresenceornotofacidinasolution.石蕊试纸可用于指示溶液中是否含有酸。3.用名词代替形容词,构成标题式短语(headlinephrase)报刊标题为了节约版面,尽量略去虚词和其他次要的词,把具有刺激性的词语(stimulatingwords)挤压在一起,因而名词连用变成了一种“free-and-easyhabit”。如:Sino-AmericanTradeReviewTalksStart中美贸易回顾会谈开始b.JanuaryCrudeOilOutputBeatsTarget一月份原油产量超过指标名词连用加强了英语的名词优势,也反映了现代英语追求简洁的总趋势,但不少语言学者反对过分堆砌名词,认为这会使语言失去活力,缺乏动态感,有时还会造成语意含混,甚至产生歧义。如:Britishhistoryteachers(1)teachersofBritishhistory(2)Britishteachersofhistoryb.asma