高考文言文翻译.pptx
上传人:王子****青蛙 上传时间:2024-09-12 格式:PPTX 页数:22 大小:146KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

高考文言文翻译.pptx

高考文言文翻译.pptx

预览

免费试读已结束,剩余 12 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

会计学翻译(fānyì)例:【15年新课标Ⅰ】7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。【参考答案】(1)我只知道我的君王可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此(wéicǐ)而死。(2)金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。【16年1月福建省质检】7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)今省父母之疾而加以罪名,悖义疾理,莫此为大。(2)郑公德素,先朝所礼,方于前代,钟元常、王景兴之流。答案:(1)(5分)现在探望父母的疾病却被加上罪名,违背道义伤害事理(的事情),没有比这更严重的了。译出大意给2分;“省”“悖”“大”三处,每译对一处给1分。(2)(5分)郑公道德纯朴(chúnpǔ),受先朝礼遇,如同前代钟元常、王景兴等人一样。译出大意给2分;“素”“礼”“方”三处,每译对一处给1分。存在(cúnzài)问题二、文言重点词语掌握不扎实“省”:反省、忧虑“德素”:德行(déxíng)素来如此、向来品德高尚、一向很有德行(déxíng)“方”:正、在、正好、方正“之流”:流派、风流。四、错译专有名词“郑鲜之”“钟元常”知识(zhīshi)回顾直译六法留、删、换、调、补、对1.留:凡国名、地名、人名、官名(guānmíng)、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或古今通用词语,皆保留不动。2.删:虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。包括:发语词、凑足音节的助词、倒装句的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。3.换:古今异义词、词类活用、通假字、习惯用语、特称词语、修辞格等的替换。4.调:把文言句中的谓语前置句、宾语前置句、定语后置句、介词(jiècí)结构后置句及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。5.补:在文言文翻译时,补出省略的成分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。6.对:严格按照原文逐字逐句的把文言文翻译成现代文。同时还要保留它的语气。例回看题:【15年新课标Ⅰ】7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。【参考答案】(1)我只知道我的君王可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。(2)金人虽然没有(méiyǒu)点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。重点(zhòngdiǎn)突破③借代大多不能直译。如“庙堂(miàotábg)”常代指朝廷,“布衣”代未做官之人,“万钟”代高官厚禄等。④注意用典。2.文言文中的委婉(wěiwǎn)说法要意译3.固定结构要意译文言文中常常采用(cǎiyòng)固定结构来古汉语中有些不同词性的词,经常连用或配合使用,形成一种比较固定的格式,翻译时要注意这些“固定句式”,按照其意思进行翻译。常见(chánɡjiàn)固定结构【表示反问】何……哉(也)?(怎么能……呢?)何……为?(……干什么呢?)何……之有?(有什么……呢?)如之何……?(怎么能……呢)岂(其)……哉(乎,耶)(哪里(nǎli)……呢?……哪里(nǎli)呢?)安……哉(乎)?(哪里(nǎli)……呢?)不亦……乎?(不是……吗?)……非……欤?(……不是……吗?)宁……耶?(哪里(nǎli)……呢?)顾……哉?(难道……吗?)独……哉?(难道……吗?)【表示感叹】①何其(héqí)……也!(怎么那么……啊!)②直……耳!(只不过……罢了!)③惟…耳!(只……罢了!)④一何……(多么……啊!)⑤亦……哉!(也真是……啊!)⑥……何如哉!(……该是怎样的呢!)【表揣度】无乃……乎(欤)(恐怕……吧?);得无(微)……乎?(该不……吧?))其……欤?(不是……吗?)(兼表反问)庶几(shùjǐ)……欤?(或许……吧?)【表示选择】①与其……孰若……?(与其……,哪如……?)②……欤(耶),抑……欤(耶)?(是……,还是……呢?)③其……?其……?(是……呢?还是……呢?)【其它】否则:如果不……就……何乃:岂只是;为什么竟既而:随后,不久既……且……:又……又…乃尔:竟然如此(rúcǐ),这样然而:这样却;但是然则:既然这样,那么;如果这样,那么虽然:虽然如此(rúcǐ),(但);即使如此(rúcǐ),但所谓:所说的,所认为谓之:称他是,说他是;称为,叫做无(有)以:没有(有)用来……的东西、办法