如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
会计学学习(xuéxí)目标文言(wényán)翻译涉及哪些基础知识?文言翻译评分的基本(jīběn)原则:讲评(jiǎngpíng):请将划横线的句子翻译成现代汉语。(5分)学生(xuésheng)作业:数上书(shàngshū)言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。请将划横线的句子(jùzi)翻译成现代汉语。(5分)学生(xuésheng)作业:请将划横线的句子(jùzi)翻译成现代汉语。(5分)翻译(fānyì)文言文的原则是:“雅”:生动、优美(yōuměi)、有文采。努力译出原文的风格。阅读(yuèdú)下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪一方法。董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援(这里指通过婚姻关系往上爬)焉。”他日,董祁(即范氏,嫁给董叔后便称“董祁”)愬(诉)于范献子(范氏之兄)曰:“不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?”范氏富,盍已乎?献子执而纺于庭之槐。欲而得之,又何请焉?思考:命题者为什么要选这三句作翻译(fānyì)题?有什么命题规律?选择(xuǎnzé)含有关键词语、特殊句式的句子抓关键(guānjiàn)词句,洞悉得分点例:2012绍兴市一模卷请你来当命题(mìngtí)者①太祖(tàizǔ)马鞍在库,而为鼠所啮。(3分)请你来当评卷(pínɡjuàn)者谈谈你有什么(shénme)心得?善于(shànyú)借助,巧解疑难我来练一练①曾子衣敝衣以耕。1、放入文章具体语境中进行(jìnxíng)理解。一、善用六字法,抓重点词语、特殊句式二、善于借助,巧解疑难借助字形;借助成语(词语);借助语境借助课内文言知识;借助语法结构推断(tuīduàn);三、结合上下文对句子进行整体理解文言语句重直译(zhíyì),把握大意斟词句,人名地名不必译,古义现代词语替。倒装成分位置移,被动省略译规律,碰见虚词因句译,领会语气重流利。文言翻译(fānyì)的种类信达雅文言(wényán)翻译的方法翻译(fānyì)下列句子:文言文中的专用名词,如人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号以及一些典章制度等,可以保留原词,不作翻译。古今词义相同的词语(cíyǔ)也不必翻译。删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。具体情况:①句首发语词。②句中停顿的词或结构(jiégòu)倒装的标志。③凑足音节的助词或个别连词。④偏义复词中的衬字。换把文言句中的主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整(tiáozhěng)过来。翻译下列(xiàliè)句子:翻译下列(xiàliè)句子:5.将军(jiāngjūn)百战死,壮士十年归。古文中使用(shǐyòng)借喻、借代、委婉、互文等,翻译时指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。文言文翻译(fānyì)的二招六式练习:(2010年广东高考)丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,……,上①曰:“居庸关山路(shānlù)险峻,北平之襟喉,……使贼知固结人心,谨守是关,虽欲取之,岂能即破?今天以授予,不可失也。【注】①上:皇上指朱棣练习:(2012山东高考(ɡāokǎo))请将划横线的句子翻译成现代汉语。(4分)相信(xiāngxìn)自己,梦想即在前方!