既经典又幽默的英汉对照谚语集锦珍藏.doc
上传人:qw****27 上传时间:2024-09-11 格式:DOC 页数:14 大小:68KB 金币:15 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

既经典又幽默的英汉对照谚语集锦珍藏.doc

既经典又幽默的英汉对照谚语集锦珍藏.doc

预览

免费试读已结束,剩余 4 页请下载文档后查看

15 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

既经典又幽默的谚语集锦Alittlefireisquicklytroddenout小洞易补。Alittleisbetterthannone聊胜于无。Alittlelabour,muchhealth适量劳动健身大有益。Alittleleakwillsinkagreatship千丈之堤溃于蚁穴。Alittlelearningisadangerousthing浅学误人。Alittleneglectmaybreedgreatmischief小不忍则乱大谋。Alittleofeverything,nothingatall每事浅尝辄止,结果将一事无成。Alittlepotissoonhot壶小水易热。Alittlesparkkindlesagreatfire星星之火,可以燎原。Alittlewindkindles,muchputsoutthefire适可而止,过犹不及。Alivingdogisbetterthanadeadlion一条活狗胜过一头死狮。Allarebravewhentheenemyflies敌人逃跑时,个个都勇敢。Allarenothuntersthatblowthehorn吹号角的未必都是猎人。Allarenotmerrythatdancelightly表面高兴的,未必都快乐。Allarenotsaintsthatgotochurch去做礼拜者,未必皆圣人。Allarenotthievesthatdogsbarkat犬之所吠,并非皆贼。Allasseswagtheirears傻子总爱装聪明。Allbreadisnotbakedinoneoven人心不同,犹如其面。Allcatslovefishbutfeartowettheirpaws猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。Allcovet,alllose贪多必失。Allgoodthingscametoanend天下无不散之宴席。Allisfairinwar兵不厌诈。Allisfishthatcomestoone'snet捉到网里都是鱼。Allisflourthatcomestohismill到他的磨里都能碾成粉。Allisnotathandthathelps有用的东西并不都是垂手可得的。Allisnotgainthatisputinthepurse放入钱包的钱财,并非都是应得的。Allisnotgoldthatglitters闪光的东西并不都是黄金。Allisnotlostthatisindanger在危险中的东西未必都会损失。Alliswellthatendswell结果美满都是好的。Allmenaremortal人孰无死。Allmencannotbefirst不可能人人都得第一名。Allone'sgeeseareswans自吹自擂。Allriversrunintothesea百川入海。AllroadsleadtoRome条条道路通罗马。All'sfairinloveandwar爱情和战争是不择手段的。All'sfishthatcomestohisnet到了网中都是鱼。Allshallbewell,JackshallhaveJill有情人终成眷属。Allthetreasuresoftheearthwouldnotbringbackonelostmoment机会失去不再来,千贯万贯难赎回。Allthewitintheworldisnotinonehead世界上所有的智慧不可能集中于一个脑袋。Alltheworld'sastage,andallthemenandwomenmerelyplayers整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy凡事都是先难后易。Allthingsareeasythataredonewillingly做事乐意,诸事容易。Allthingsareobedienttomoney有钱能使鬼推磨。Allthingswillcomeroundtohimwhowillbutwait只要耐心肯等待,一切都会按时来。Alltimeisnotimewhenitispast光阴一去不复返。Alltruthsarenottobetold真理并不都能说得清。AllworkandnoplaymakesJackadullboy;allplayandnoworkmakesJackamereboy只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息。Althoughitrains,thrownotawayyourwater