如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
周处文言文翻译答案周处文言文翻译答案2022-04-0114:00:01小编:admin原文周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。翻译:周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。于是便到吴郡去找陆机和陆云两位有修养的名人。当时陆机不在,只见到了陆云,他就把全部情况告诉了陆云,并说:“自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕终于没有什么成就。”陆云说:“古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的。再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣。阅读答案一、加点字解释。1.周处年少时,凶强侠气(凶暴)(强悍)(任性使气,这里有“好争斗”的意思)2.乡里所患(被)(是表示被动的结构助词)(祸害).3.并皆暴犯百姓(一起,指蛟和虎二者)(都)(侵害)(侵犯)4.义兴人谓为三横(是)(三害)(横暴、祸害)5.而处尤剧(连词。表示递进关系,可译为“并且”、“而且”)(更)(厉害)...6.或说处杀虎斩蛟(有人)(劝说)..7.实冀三横唯余其一(实际)(希望)(只)(剩下)(代词。表示“其中的”,.....后面多为数词)8.蛟或浮或没,行数十里(有时)(沉没)(行走,这里指游)...9.处与之俱(和)(代词,指代蛟)(一起)...10.经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆(认为)(互相)(交替)(庆祝)..11.竟杀蛟而出,闻里人相庆(竟然)(连词。表示承接关系,可译为“就”、“而...且”)(听说)12.始知为人情所患,有自改意(才)(被)(祸害)(悔改)....13.乃入吴寻二陆(寻找).14.平原不在,正见清河,具以情告(恰好、正好)(详细)(把)...15.并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成(并且)(说)(想要)(虚度光阴)....(最终)16.古人贵朝闻夕死(看重)(早晨)(晚上)...17.况君前途尚可(还).18.且人患志之不立(担心、害怕)(助词。起特殊的语法功能,无实际意义。)...(树立)19.何忧令名不彰邪(为什么)(担忧)(美好的名声)(显露).20.处遂改励,终为忠臣(成为).二、句子翻译。1、周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。周处年轻的时候,凶蛮强横任侠使气,被当地人视为祸害。2、义兴人谓为三横,而处尤剧。义兴人把周处、蛟龙和白额虎称为三害,而周处尤其厉害。3、蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。蛟龙时浮时沉,漂行了几十里,周处同它一起浮沉。4、经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。经过了三天三夜,当地人都认为周处已经死了,就互相庆贺。5、始知为人情所患,有自改意。才知道自己被乡里人看做了祸害,因而有了自新悔改的心意。6、古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。古人看重的是,如果早上明白了真理哪怕当晚就死去也是好的,况且你的前途还有希望。7、且人患志之不立,何忧令名不彰邪?况且人怕的是不能确立志向,又何必担心好名声不能传扬呢?