(精品文档)论实词虚化与英语边缘介词的词典表达.doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-15 格式:DOC 页数:5 大小:63KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

(精品文档)论实词虚化与英语边缘介词的词典表达.doc

(精品文档)论实词虚化与英语边缘介词的词典表达.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

年月第卷第期西南科技大学学报哲学社会科学版论实词虚化与英语边缘介词的词典表达陈丛梅西南科技大学外国语学院四川绵阳【摘要】汉语界与英语界对实词虚化现象的研究由来已久英语边缘介词的定义、分类和特点值得进一步探讨。牛津英语学习词典不同版本对英语边缘介词的收录变化以及六本当代英语学习词典对英语边缘介词的不同表达方式可以证明英语边缘介词存在的真实性及边缘化程度并能加深国内司典学家对边缘介词的理解为自主编纂英语学习词典提供理据。【关键词】实词虚化英语边缘介词英语学习词典【中图分类号】【文献标识码】【文章编号】—————’一、实词虚化实词虚化起源于汉语研究主要是汉语界用来指实在的词或词义转为虚词虚义的过程或现象。例如“不知有汉无论魏晋。”陶渊明《桃花源记》中的“无论”作谓语动词意为“不要说”意义实在、独立而在“无论去与往俱是一飘蓬。”隋尹式诗中“无论”位于句首与“俱”呼应表示“无条件”过去的实词已虚化为连词。据汉语学者研究表明汉语中的大多数连词、介词都是由实词虚化而来的。实词向虚词的转化是实词虚化的显著特点。除此之外根据虚化的程度还有实词向另一实词的虚化虚词向更虚的虚词的虚化以及虚词向更虚的语法成分如词缀的虚化。十八世纪西方学者开始注意到实词虚化的语言现象法国哲学家指出词的屈折形态如时态标记是由独立的词虚化而来的。沈家煊法国语言学家提出“语法化”一词用以指“自主词向语法成分之作用的演变”文旭。认为一收稿日期——作者简介陈丛梅一女四川绵阳人教授硕士生导师研究方向双语词典学、应用语言学。基金项目本文为作者主持的四川省社科规划研究项目“双语词典自主编纂与编译的对比研究”编号的成果之一。万方数据第期陈丛梅论实词虚化与英语边缘介词的词典表达用汉语表达就是“虚化”。等入在调查了种不同地区、不同族系、不同类型的语言的基础上考察了时、体、情态类语法标记如何由实词虚化而来并得出结论认为虚化的规律带有普遍性。沈家煊。事实上西方学者对实词虚化的研究并不局限在词法的研究层面上而是更偏重于语法范畴和语法成分的产生和形成。因此更多的学者普遍接受“语法化”这一提法。西方语法化的研究主要集中在两方面一是实词虚化即实词的词汇单位虚化为语法成分的过程二是词汇化即短语或句法结构逐渐过渡而形成单词的过程赵艳芳。等人还将实词虚化向更高层次扩展新近发展为“章法句法化”和“句法词法化”并提出语法化的一个循环模式章法成分句法成分一词法成分形态音位成分一零成分。沈家煊。近年来认知语言学对语法化的研究也十分重视从语言历时变化研究语言的共识现象从语法规则的演变规律寻找语言认知动因探讨语法化的认知机制。综上所述本文所述的实词虚化是语法化研究的一个方面是语言历时变化的普遍现象它表现为词汇形态及词义的淡化和虚化具有渐次变化的特征其虚化过程体现了程度之分层次之别。例如“他在书房”一“他在书房看书”“他在看书”。动词“在”虚化为介词“在”最后虚化为表“体”的语法标记反映了认知域从具体到抽象的等级差异。夸克等所举英语动词虚化为介词的现象便能说明实词虚化的过程本质’