德语翻译岗位招聘笔试题及解答(某世界500强集团).docx
上传人:02****gc 上传时间:2024-09-10 格式:DOCX 页数:15 大小:20KB 金币:9 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

德语翻译岗位招聘笔试题及解答(某世界500强集团).docx

德语翻译岗位招聘笔试题及解答(某世界500强集团).docx

预览

免费试读已结束,剩余 5 页请下载文档后查看

9 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

招聘德语翻译岗位笔试题及解答(某世界500强集团)一、单项选择题(本大题有10小题,每小题2分,共20分)1、以下哪个选项是德语中“和”、“与”的翻译?A.UndB.OderC.MitD.Für答案:A解析:在德语中,“和”、“与”通常用“Und”来表示。选项A正确。2、在德语中,“请问”、“您好”可以用以下哪个表达?A.WiegehtesIhnen?B.GutenTagC.BitteD.Danke答案:B解析:选项B“GutenTag”是德语中常见的问候语,相当于英语的“Goodday”或“Hello”。它适用于日常的问候,相当于“请问”或“您好”。选项A是询问对方近况,选项C是表示礼貌的用语,选项D是表示感谢的表达。3、题干:以下哪个词语在德语中与“翻译”相对应?A.ÜbersetzungB.ÜbersetzerC.ÜbersetzungsD.Übersetzungsarbeit答案:A解析:在德语中,“翻译”这个动作可以用名词“Übersetzung”来表示,所以正确答案是A.Übersetzung。B选项“Übersetzer”是“翻译者”的意思,C选项“Übersetzungs”是“翻译的”形容词形式,D选项“Übersetzungsarbeit”是“翻译工作”的意思。因此,只有A选项与“翻译”直接对应。4、题干:以下哪个德语单词的意思是“准确”?A.GenauigkeitB.GenauC.PräziseD.Präzision答案:A解析:在德语中,“准确”可以用“Genauigkeit”这个词来表示,所以正确答案是A.Genauigkeit。B选项“Genau”是副词,意为“精确地”,C选项“Präzise”是形容词,意为“精确的”,D选项“Präzision”是名词,意为“精确度”。虽然B、C、D选项都与精确相关,但只有A选项直接表示“准确”这个概念。5、以下哪个词组在德语中意为“商务旅行”?A.GeschäftsreiseB.BerufsausbildungC.StudienurlaubD.Familienurlaub答案:A解析:A选项“Geschäftsreise”是德语中用来表示“商务旅行”的正确词组。B选项“Berufsausbildung”意为“职业教育”,C选项“Studienurlaub”意为“学习假期”,D选项“Familienurlaub”意为“家庭假期”。因此,正确答案是A。6、在德语中,“关于”通常用以下哪个介词表示?A.beiB.überC.umD.durch答案:B解析:在德语中,“关于”通常用介词“über”来表示。A选项“bei”意为“在…旁边”,C选项“um”意为“围绕”,D选项“durch”意为“通过”。因此,正确答案是B。7、以下哪个词组在德语中意为“经济合作与发展组织”?WeltbankOECDWTOUNICEF答案:B解析:选项A“Weltbank”意为“世界银行”,选项C“WTO”意为“世界贸易组织”,选项D“UNICEF”意为“联合国儿童基金会”。正确答案是B“OECD”,它代表“经济合作与发展组织”(OrganisationfürwirtschaftlicheZusammenarbeitundEntwicklung)。8、在德语中,以下哪个结构用来表示“某人正在做某事”?jemandtutetwasjemandmachtetwasjemandistetwasjemandhatetwas答案:B解析:在德语中,表示“某人正在做某事”的结构是“jemandmachtetwas”。选项A“jemandtutetwas”也可以表示“某人做某事”,但通常不用于进行时态。选项C“jemandistetwas”表示“某人是什么”,选项D“jemandhatetwas”表示“某人拥有某物”。因此,正确答案是B。9、以下哪项不是德语中常用的冠词?der,die,dasein,eine,eindas,die,dieein,eine,das答案:B解析:德语中常用的冠词有定冠词和不定冠词。定冠词包括der(男性和无性名词)、die(女性名词)和das(中性名词和无性别名词)。不定冠词包括ein(男性和无性名词)和eine(女性名词)。选项B中的“ein,eine,ein”是不正确的,因为“ein”和“eine”都是不定冠词,但它们的用法不同,不能重复使用。10、在德语中,“und”一词通常翻译成中文是:或者和以及但是答案:B解析:“und”是德语中常用的连词,表示并列关系,翻译成中文通常是“和”。选项A的“或者”表示选择关系,选项C的“以及”表示并列,但更