X-MenOriginsWolverine《X-战警前传:金刚狼》电影中英对照剧本.doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-14 格式:DOC 页数:47 大小:255KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

X-MenOriginsWolverine《X-战警前传:金刚狼》电影中英对照剧本.doc

X-MenOriginsWolverine《X-战警前传:金刚狼》电影中英对照剧本.doc

预览

免费试读已结束,剩余 37 页请下载文档后查看

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

X-MenOriginsWolverine《X-战警前传:金刚狼》-Victor:You'realwayssick.always:总是sick:患病的你真是体弱多病。-James:youweresickwhenyouweremyage.age:年龄你以前还不是一样。-Victor:Evening,sir.晚安,先生。-FatherA:Evening,Victor.Ididn'trealizeyouwerestillhere.realize:意识到still:仍然晚安,Victor。我不知道你还在。-Victor:IwasjustkeepingJamescompany,sir,ifthat'sallright.keepcompany(with):陪伴(某人)keep:保持company:陪伴我来陪James的,如果可以的话。-FatherA:Verykindofyou.kind:友爱的你真贴心。Anybetter,Son?好些没,儿子?-James:Stillcold,Father.还是很冷,父亲。-FatherA:Justamildfever.mild:轻微的fever:发烧只是微烧。You'llbeallrightinthemorning.right:健康的你早上就会好了。-James:youalwayssaythat.你总是这么说。-FatherA:Andyoualwayspullthrough,don'tyou?always:总是pullthrough:恢复健康pull:拉;托你也总是会好啊。Yeah.Now,youtakingyourmedicine?takemedicine:吃药来,吃药吧。-FatherB:Elizabeth!Elizabeth!Elizabeth!-FatherA:Yourfather'sdrunkagain.drunk:喝醉酒again:再你父亲又喝醉了。-FatherB:Elizabeth!Elizabeth!-FatherA:youshouldhelphimhome,Victor.你该带他回家,Victor。-Victor:It'snotmynamehe'scalling,sir.call:叫喊他找的人又不是我。-James:Father!父亲!-FatherA:Staywhereyouare,James.stay:停留;止住待在床上,James。-James:Father!父亲!-Elizabeth:Getoffme!getoff:离开,放开放开我!-FatherB:Now!Youneverlovedhim!跟我走!妳根本没爱过他!-Elizabeth:Itoldyounevertocomebackhere.我叫你别再来的!-FatherA:Getout!出去!James?James?-James:No.不!-FatherA:James?James?-FatherB:Therearethingsyoudon'tunderstand.有些事情你不明白。-James:Don't.不要。-FatherB:Ineedhimtoknow!他必须知道!-Elizabeth:Pleasedon't.不要……-FatherB:Nomorelies.lies:谎言不再有谎言。-Elizabeth:James...James…-FatherB:He...Hewasn'tyourfather…Son.他不是你父亲……儿子……-Elizabeth:Whatareyou?你是什么怪物?-James:Ididn'tmeanit!Ididn'tmeanit!mean:原本打算我不是故意的。-Victor:Yes,youdid!你就是。Hedeservedit,andyougaveittohim.deserved:应得的;当然的他罪有应得,所以你杀了他。We'rebrothers,Jimmy.Yourealizethat?我们是兄弟,Jimmy,你明白吗?Andbrothersprotecteachother.protect:保护;保卫eachother:彼此兄弟会彼此扶持。Youhavetobehardnow,hardsonothingcanevertouchus.hard:准备战斗的;不软弱退缩的touch:欺负;伤害你要变强,让别人无法伤害我们。-James:Iwanttogohome.我想回家。-Victor:Wecan't.不行。Westicktogether,nomatterwhat.stick