如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英语专八考试翻译练习材料英语专八考试翻译练习材料知之者不如好之者,好之者不如乐之者。以下是小编为大家搜索整理的英语专八考试翻译练习材料,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!part1<汉译英>中文原文:婚姻的旅程当你步入婚姻的殿堂,你可能认为已经爬到了山顶,剩下的只是悠闲地沿着平缓的山坡下山。然而,这只是恋爱的结束,婚姻的开始。拥有一颗骄傲而又叛逆的心,坠入爱河与赢得爱情都是难事;但维持爱情也很重要,夫妻都应相敬如宾,互相关爱。当真爱起始于圣坛之时,夫妻之间便开始了一场智慧与慷慨的竞争,一场为了一个不可能实现的理想而持续一生的.奋斗。不可能实现?啊,当然不可能,因为他们不是一个人,而是两个呀。参考译文:Again,whenyouhavemarriedyourwife,youwouldthinkyouweregotuponahilltop,andmightbegintogodownwardbyaneasyslope.Butyouhaveonlyendedcourtingtobeginmarriage.Fallinginloveandwinningloveareoftendifficulttaskstooverbearingandrebelliousspirits;buttokeepinloveisalsoabusinessofsomeimportance,towhichbothmanandwifemustbringkindnessandgoodwill.Thetruelovestorycommencesatthealtar,whenthereliesbeforethemarriedpairamostbeautifulcontestofwisdomandgenerosity,andalife-longstruggletowardsanunattainableideal.Unattainable?Ay,surelyunattainable,fromtheveryfactthattheyaretwoinsteadofone.part2<英译汉>英文原文:LehmansharesdipinspiteofearningssurgeLehmanBrothersyesterdayreporteda47percentjumpinsecond-quarterearningsbutitssharesfellsharplyamidinvestorfearsthatvolatilemarketsandrisinginterestratescouldcutintoWallStreet’srecentrunofblockbusterprofits.TheWallStreetbanksaiditearned$1bn,or$1.69ashare,inthesecondquarter,upfrom$683m,or$1.13ashare,ayearearlier.Strongfixedincometradingresultsoffsetasharpdropindebt-underwritingrevenue.参考译文:雷曼第2季度收益大增47%雷曼兄弟(LehmanBrothers)昨日公布,公司第二季度收益大增47%,但其股价却大幅下挫,原因是投资者担心波动较大的市场和不断上升的利率,会中止华尔街投行近来利润大增的趋势。这家华尔街投行表示,公司第二季度收益为10亿美元,合每股收益1.69美元,而上年同期的收益为6.83亿美元,合每股1.13美元。该公司固定收益产品交易业务业绩强劲,抵消了债券承销收入大幅下降的负面影响。