中国近代著名翻译家及其作品(五篇).docx
上传人:17****69 上传时间:2024-09-09 格式:DOCX 页数:60 大小:74KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

中国近代著名翻译家及其作品(五篇).docx

中国近代著名翻译家及其作品(五篇).docx

预览

免费试读已结束,剩余 50 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中国近代著名翻译家及其作品(五篇)在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。中国近代著名翻译家及其作品篇一草婴原名盛峻峰,1923年生于宁波,现居上海,俄语文学翻译大家。主要翻译作品有托尔斯泰小说12卷(战争与和平、安娜·卡列尼娜、复活、一个地主的早晨、哥萨克、克鲁采奏鸣曲、哈吉·穆拉特、童年·少年·青年)、肖洛霍夫作品(新垦地、顿河故事、一个人的遭遇)、莱蒙托夫当代英雄、卡塔耶夫团的儿子、尼古拉耶娃拖拉机站站长和总农艺师等。董乐山1924年11月14日出生于浙江宁波,1999年1月16日于北京病逝。董乐山1946年毕业于上海圣约翰大学,全国解放后曾长期从事新闻翻译和英语教学工作。1981年调到中国社会科学院美国分析所,担任分析员。曾任中国社会科学院分析生院美国系主任,国际笔会中国中心会员,中国译协理事,美国文学分析会常务理事等职,是一位颇有造诣的美国社会与文学分析专家、作家与翻译家。著作有译余废墨、文化的休闲、文化的误读、边缘人语等;译作有西行漫记、第三帝国的兴亡(与人合译并校订)、苏格拉底的审判、西方人文主义传统、奥威尔文集、韩素音自传(之一)、囚鸟、鬼作家、基督的最后诱惑(合译)、巴黎烧了吗?等;编著有英汉美国社会知识辞典等。他翻译的西行漫记是斯诺这部关于中国革命的经典性著作中文译本中翻译得最好、流传最广的一部,译作文笔流畅纤巧,达到很高的水准。他是一位难得的信达雅俱佳的翻译家,所编著的英汉美国社会知识辞典独辟蹊径,是希图了解美国社会与文化的读者以及分析者一部不可或缺的工具书。傅雷(1908-1966)翻译家。字怒安。上海南汇人。1927年赴法国巴黎大学,巴黎卢佛美术史学校学习艺术批评。1931年回国,在上海美专教美术史和法文。1933年后历任时事汇报总编辑、中央古物保管委员会编审科长。抗战爆发后转事译著。一生共译外国文学名著三十二部。尤以翻译与分析巴尔扎克著作成绩卓著。从30年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,毕业翻译作品三十余部,主要有罗曼·罗兰长篇巨著约翰·克利斯朵夫、传记贝多芬传托尔斯泰传弥盖朗琪罗传,巴尔扎克著作高老头欧也妮·葛朗台贝姨邦斯舅舅亚尔墙·萨伐龙夏倍上校搅水女人都尔的本堂神甫幻灭赛查·皮罗多盛衰记于絮尔·弥罗埃,服尔德的老实人天真汉查第格,梅里美的嘉尔曼高龙巴,丹纳名著艺术哲学等。写有世界美术名作二十讲专著,以及贝多芬的作品及其精神评(三里湾)评(春种秋收)等散文。季羡林(1911.8.6-)山东清平人。1930年考入清华大学西洋文学系,1934年毕业,在山东省立济南高中任国文教师。1935年秋进人德国格廷根大学学习赞文、巴利文、吐火罗文等印度古代语言。1941年获哲学博士学位,并应聘留校任教。1946年回国,任北京大学东语系教授(直至现在)、系主任(至1983年);1978年开始兼任北京大学副校长,至1984年离职。1956年4月加入中国共产党。1983年被选为第六届全国人民代表大会代表和常务委员会委员。现为中国外国文学分析会副会长,中国比较文学分析会名誉会长。他曾长期致力于梵文文学的分析和翻译,翻译了印度著名大史诗罗摩衍那。此外他还创作许多散文作品,已结集的有天竺心影、朗润集以及季羡林散文集等。著作书目:中印文化关系史论丛(论文集)1957,人民<罗摩衍那>初探(理论)1979,外国文学天竺心影(散文集)1980,百花季羡林选集(散文集)198o,香港文学分析社朗润集(散文集)1981,上海文艺季羡林散文集1986,北京大学出版社林桦1927年生于昆明。毕业于清华大学外国语言文学系,在校主修英国语言文学。在国家外事部门工作三十五年,其中近十四年任职中国驻丹麦大使馆。1997年,获丹麦女王玛格丽特二世颁发的“丹麦国旗骑士勋章”,奥登塞市安徒生奖委员会“1997年安徒生特别奖”,并被“冰岛冰中文化交流协会”接受为荣誉会员。2000年,出任“丹麦奥登塞安徒生奖执行委员会”委员。2002年,获丹麦“伦斯特德隆奖”。2004年,担任中国“安徒生形象大使”。主要译著有:安徒生童话故事精选(中国少年儿童出版社,1992),关于尼耳斯?玻尔的一些回忆(合译,湖南教育出版社,1994),安徒生童话故事全集(新译本四卷,中国少年儿童出版社,1995),丹麦概况(1997),丹麦立宪史(1998),冰岛埃伊尔萨迦(1999),及丹麦短篇小说、歌曲若干。主编丹麦凯伦?布里克森作品四卷并翻译其中的七篇奇幻的故事、冬天的故事等两卷(新世纪出版社,2000)。著有北欧神话与英雄传说(新世纪出版社,1998)。吕同六1938年生于江苏省丹阳县