从目的论看广告翻译中的创造性叛逆的任务书.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:2 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

从目的论看广告翻译中的创造性叛逆的任务书.docx

从目的论看广告翻译中的创造性叛逆的任务书.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

从目的论看广告翻译中的创造性叛逆的任务书任务说明:本次任务是在目的论的视角下,分析广告翻译中的创造性叛逆。请撰写一份任务书,包括以下要素:1.任务背景:介绍本次任务的背景和相关情况;2.任务目的:明确本次任务的目的;3.任务内容:简要概述任务的重点和内容;4.预期成果:说明本次任务预期的具体成果;5.参考文献:列举相关的参考文献。任务书正文:1.任务背景随着全球化和市场化的发展,广告在全球范围内得到了广泛的应用和推广。同时,广告翻译也成为越来越重要的翻译领域。广告翻译需要不仅仅是语言的准确传达,更需要传递广告文化和广告效果。尤其是在翻译过程中,翻译者需要通过实现创造性叛逆,创造具有本地化特色的广告效果,以达到更好的营销目的。因此,本次任务旨在分析广告翻译中的创造性叛逆。2.任务目的本次任务的目的在于深入探讨广告翻译中创造性叛逆的理论基础、应用范围和翻译方法,从目的论的角度出发,为翻译实践提供指导性的理论支持。3.任务内容任务的重点和内容包括:-目的论视角下广告翻译的概念与特点;-创造性叛逆在广告翻译中的使用;-创造性叛逆在广告翻译中的作用;-创造性叛逆在广告翻译中的应用范围;-广告翻译中创造性叛逆的策略和方法。4.预期成果本次任务预期的具体成果包括:-对广告翻译中创造性叛逆的概念、特点和作用进行深入分析;-确定创造性叛逆在广告翻译中的应用范围和翻译策略;-提出实际应用中的翻译实践指南,以指导广告翻译的实际操作;-探讨广告翻译中的创造性叛逆现象对文化传播和社会文化的影响。5.参考文献-Bassnett,S.,&Lefevere,A.(1998).Constructingcultures:Essaysonliterarytranslation.MultilingualMatters.-Hatim,B.,&Mason,I.(1997).Thetranslatorascommunicator.Routledge.-Katan,D.(1999).Translatingcultures:Anintroductionfortranslators,interpretersandmediators.St.JeromePublishing.-Newmark,P.(1998).Atextbookoftranslation.Prentice-Hall.