如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
论语(lùnyǔ)八佾篇第三原文子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。(1)何谓(héwèi)也?”子曰:“绘事后素(2)。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也(3),始可与言诗已矣。”注释(1)巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮:前两句见《诗经·卫风·硕人》篇。倩,音qiàn,笑得好看。兮,语助词,相当于“啊”。盼:眼睛黑白分明(hēibáifēnmíng)。绚,有文采,译作画着花卉。(2)绘事后素:绘,画。素,白底。(3)起予者商也:起,启发。予,我,孔子自指。商,子夏名商。译文子夏问孔子:“‘笑得真好看啊,美丽的眼睛真明亮(míngliàng)啊,用素粉来打扮啊。’这几句话是什么意思呢?”孔子说:“这是说先有白底然后画画。”子夏又问:“那么,是不是说礼乐的产生在[仁义]之后呢?”孔子说:“商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论《诗经》了。”评析孔子认为,外表的礼节(lǐjié)仪式同内心的情操应是统一的,如同绘画一样,质地不洁白,不会画出丰富多彩的图案。谢谢(xièxie)大家!内容(nèiróng)总结