未名天日语学校---教你一招 辨别自他动词.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:17 大小:22KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

未名天日语学校---教你一招 辨别自他动词.docx

未名天日语学校---教你一招辨别自他动词.docx

预览

免费试读已结束,剩余 7 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

未名天日语学校---教你一招辨别自他动词第一篇:未名天日语学校---教你一招辨别自他动词日语词汇教你一招辨别自他动词自他动词的区分方法!最近有好都同学遇到了同样的苦恼问题,那就是怎样区分日语动词的自动词和他动词了,两种动词在外形上很是接近,但用法和表达的意思就截然不同。下面未名天日语小编就给给大家介绍几招,便于辨别的小窍门。1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒すなどなど5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲しむ、楽しむ高める、強めるなどなど一般在语感上的区别:1)授業を始める授業が始まる一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!再介绍二个经验:做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!前面的例句翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来!做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞+できる希望给大家有所帮助和启发吧!2010年下半年的国际日语能力考试将于12月初举行,未名天日语培训学校应广大学员之需,特别在9月1日开设了0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班,考试就业两不误,报名活动正在火热进行中,如果您有自信,有梦想就赶紧加入未名天吧,未名天日语培训学校将为您的未来撑舵,替您的人生导航,续写辉煌明天。让我们相约金秋9月,那一刻一定会异彩纷呈,让我们拭目以待。第二篇:未名天日语学校---怎样表达惊讶未名天日语学校——怎样表达惊讶?どのように驚きに表現したらいいのか?自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。炎夏余音未了,秋的使者已悄悄降临人间,秋天,她没有冬天的冷酷,却有冬天的坦荡;她没有夏天的火爆,却有夏天的热烈。备战12月日语能力考正当时,未名天日语学校0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班9月1日全面开课,报名活动已经开始,打一场有的放矢的战,收获那份属于自己的喜悦。常用语句常用表現★まさか!怎么会!★マジ?你是认真的吗?★★はっとしました。吃了一惊。★あきれた!真让人吃惊!★★びっくりしました。吓了一跳。★★驚きしました。吓了一跳。★★ほーう、驚きました。嗬,吓了一跳。(男性用语)★★まあ、驚きました。呀,吓了一跳。(女性用语)★★ひょっとして小林さん?莫非是小林先生(小姐)★★えつ?本当ですか?哎?是真的吗?★★えつ?冗談でしょう?哎?是开玩笑吧。★★うそじゃないですか?哎,不是说谎吧。★びっくりさせないですね。别吓我啊。★★それが意外でした。真是意外。★★思いがけないことでしたね。真是没想到的事儿。★★全く思いよりませんでした。这是想也想不到的事儿。★★こんなことになるなんて、夢にも思いませんでしたよ。真是做梦也没想到会有这种事儿。★★皆呆れて顔を