如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
高级英语_Face_to_face_with_Hurricane_Camille中英笔记FaceToFaceWithHurricaneCamille迎战卡米尔号飓风约瑟夫.布兰克1JohnKoshak,Jr.,knewHurricaneCamillewouldbebad.RadioandtelevisionwarningshadsoundedthroughoutthatSunday.LastAugust17,asCamillelashednorthwestwardacrosstheGulfofMexico.ItwascertaintopummelGulfport,Miss.,wheretheKoshakslived.AlongthecoastsofLouisiana,MississippiandAlabama,nearly150,000peoplefledinlandtosaferground.Butlikethousandsofothersinthecoastalcommunities,Johnwasreluctanttoabandonhishomeunlessthefamily—hiswife,Janisandtheirsevenchildren,aged3to11—wasclearlyendangered.小约翰。柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。lash(v.):movequicklyorviolently猛烈冲击;拍打pummel(n.):beatorhitwithrepeatedblows,esp.withthefist(尤指用拳头)连续地打2Tryingtoreasonoutthebestcourseofaction,hetalkedwithhisfatherandmother,whohadmovedintotheten-roomhousewiththeKoshaksamonthearlierfromCalifornia.HealsoconsultedCharlesHill,alongtimefriend,whohaddrivenfromLasVegasforavisit.为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。他还就此征求过从拉斯韦加斯开车来访的老朋友查理希尔的意见。course(n.):awayofbehaving;mode0fconduct行为;品行;做法reasonout:tofindoutanexplanationorsolutiontoaproblem,bythinkingofallthepossibilities寻找解决途径例:Let'sreasonthisoutinsteadofquarrelling.让我们不要争吵,商量出事情的解决方案3John,37—whosebusinesswasrightthereinhishome(hedesignedanddevelopededucationaltoysandsupplies,andallofMagnaProducts’correspondence,engineeringdrawingsandartworkwerethereonthefirstfloor)—wasfamiliarwiththepowerofahurricane.FouryearsearlierHurricaneBetsyhaddemolishedhisformerhomeafewmileswestofGulfport(Koshakhadmovedhisfamilytoamotelforthenight).Butthathousehadstoodonlyafewfeetabovesealevel.“We’reelevated23feet,”hetoldhisfather,“andwe’reagood250yardsfromthesea.Theplacehasbeenheresince1915,andnohurricanehaseverbotheredit.We’ll