中英對照福音分享陷入困境20130207.pdf
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-14 格式:PDF 页数:3 大小:104KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

中英對照福音分享陷入困境20130207.pdf

中英對照福音分享陷入困境20130207.pdf

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

陷入困境Stranded2013年02月7日讀經:創世紀39章19-23節上主與若瑟同在,向他施恩。—創世紀39章21節全年讀經:肋未記1-3章,瑪竇福音24章1-28節從田納西州的孟菲斯市搭公車到密蘇里州的聖路易斯市,通常只需六個小時。除非你被公車司機撇下,被滯留在加油站。然而,這樣的事情真的發生了。一名公車司機把45位乘客留在加油站,然後一走了之。他們等了八小時,隔天早上才等到下一位接替的司機。相信他們必定會因為接替的公車遲遲不來而感到沮喪、焦躁不安。含冤入獄、陷入困境的若瑟大概也曾有這樣的感受(創世紀39章)。他被一切可能幫得上忙的人撇下且遺忘,不過「上主與若瑟同在,向他施恩」(創世紀39章21節)。後來,監獄長提拔若瑟去監管其他的囚犯,而且「上主使他所做的盡都順利」(23節)。但即使有上主的同在和賜福,若瑟仍被囚禁了好些年。你可能無助地被困在病房、監獄、異鄉或你自己的牢籠中,但不管你身在何方,待了多久,上主的憐憫和慈愛都能臨到你,因為祂是全能的上主(出谷紀6章3節),祂無所不在(耶肋米書23章23-24節),在看似無人解救的時刻,祂可以保護你、提拔你,為你開道路。讓我記住,主的大能,我能擁有,祢的同在;身處逆境,孤立無援,向祢呼求,祢就搭救。即使你覺得上主不在,祂仍在你身邊。StrandedFebruary7,2013TravelingbybusfromMemphis,Tennessee,toSt.Louis,Missouri,typicallytakesabout6hours—unlessthebusdriverleavesyoustrandedatagasstation.Thishappenedto45passengersaboardabuswhowaited8hoursovernightforareplacementdriveraftertheoriginaldriverabandonedthem.Theymusthavefeltfrustratedbythedelay,anxiousabouttheoutcome,andimpatientforrescue.Josephprobablysharedthosefeelingswhenhelandedinprisonforacrimehedidn’tcommit(Gen.39).Abandonedandforgottenbyanyhumanwhomighthelphim,hewasstranded.Still,“theLordwaswithJosephandshowedhimmercy,andHegavehimfavor”(v.21).Eventually,theprisonwardenpromotedJosephtooverseefellowinmates,andwhateverJosephdid,“theLordmadeitprosper”(v.23).ButdespiteGod’spresenceandblessing,Josephremainedincarceratedforyears.Youmaybestrandedinahospitalroom,ajailcell,acountryfarfromhome,oryourowninnerprison.Nomatterwhereyouare,orhowlongyou’vebeenthere,God’smercyandkindnesscanreachyou.BecauseHeisGodAlmighty(Ex.6:3)andpresenteverywhere(Jer.23:23-24),Hecanprotect,promote,andprovideforyouwhenitseemsnooneelsecanhelp.DearGod,helpustorememberYourpresenceandpowerevenwhenwearenotwherewewanttobeinlife.RemindustoreachforYouwhennooneelsecanreachus.Godispresent—evenwhenwefeelHeisabsent.19主人一聽見他妻子對他所說:「你的僕人如此如此對待我的話,」便大發憤怒。19Whenhismasterheardwhathiswifetoldhim,"Thisishowyourservanttreatedme,"heblazedwithanger.20若瑟的主人遂捉住若瑟放在監裡,即囚禁君王囚犯人的地方。他雖在那裡坐監,20HetookJo