虎与刺猬文言文翻译注释启示.docx
上传人:An****70 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:2 大小:11KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

虎与刺猬文言文翻译注释启示.docx

虎与刺猬文言文翻译注释启示.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

虎与刺猬文言文翻译注释启示虎与刺猬文言文翻译注释启示有一大虫①,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔②,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗③,乃侧身语云:“旦④来遭⑤见贤尊⑥,愿郎君且避道!”翻译有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。忽然被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。老虎又困又累,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。老虎忽然醒来(发现刺猬没了)非常高兴,来到橡树下,低头看见橡树的.树果,就侧过身体在一旁对它说:“今天早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!”注释①大虫:老虎②脔(luán):切成小块的肉③橡斗:带壳的橡实④旦:早上⑤遭:遇见,碰见⑥贤尊:对他人父亲的敬称启示《虎与刺猬》这则寓言故事虽然简短,所折射的却是大道理,值得人们深刻思考。1、遇到事情应该冷静应对,不要自乱阵脚。遇事要先调查研究,搞清楚事情原由,三思而后行。2、对事物进行准确的分析,不要被表象蒙蔽。不能一朝被蛇咬,十年怕井绳。3、对待事情应该具体问题具体分析,这样才能得出正确的结论。