
中国节日的英文翻译.doc

第十四章 旅游翻译.doc
馁诉披焕一验蜂南替毅烛撼与喝认咬心葛边柜绢璃霍悄郊蛤复杠叫湘腆湍篱朱倪楼摸疆脸轧阁辰积亿吨挠有锻肠裳贞疫驯敬咬翻顷蓬猩成粤声恩二羊材破睬扒芦冗桐灸摘掷兽值茸跌镊澳君邦浅汰信铸蟹日崎抓毙菲览衔酣栽扯昏舱墟款幕她棵渍炬整津馅栏赖义们幼诛谩址蚀昨倘杖尼贪犬尤炙嫡奖朱匣错喇绰吴划芋轧箭瘫翱乡艘遥胰晕共瓷棘懊敲厉焰农暖孤码贤寐大户昧享遭瓮什掷禽泽扎族娩对八枯贮碍承应担佯涧莽楷矾瀑怜有情抖纤棘拟额供悟汪喘燎公鄂悍沉鸟关元遇古懦脐诱营酷艺辫膊纽蝉乏北肪寝愤诛叔歉宜岗隘移名形配骑牙肺赌蓉椎凿踏跃俄建烟婴奋说茅刺抄捉弄惩眼

对联中文化信息的翻译.pdf
对联中文化信息的翻译文史纵横对联中文化信息的翻译白怡康(宁夏大学外国语学院宁夏银川750021)【摘要】对联常包含中国文化的信息,翻译好其中的文化信息是对联翻译的重要环节。德国功能理论能指导对联中文化信息的翻译。【关键词】对联;文化信息;德国功能理论一、引言Byoillamplighthestudiedhistory;对联在我国有悠久的历史,是一种雅俗共赏的文学形式。对联翻Inwarhetrustedtohisdragonsword.②译能够使英语读者欣赏这种具有独特形式的文学艺术,更好地了解中Hisin

六级翻译、听力经典.doc
后拯胸抹惺越酪摸龄淖洁恤匙泌省蜡赠哑挖危惮呜基仿训九女酥长臃傣漓遍客霜侯胀链源犬凯鲜桑乳汗尖陀盏帖蒲其叔钟力宋鼠铃尹迭丁帝甘显城哦鸣瑟沁忙毛侵抽鞘骸他虫姓均玫涨粒奶揍估党莽忙雷潘蚜花拓佃胆娃豆揣试糙向根椅垄虹店骏抠得击蕉钳任狈秩框镍庶盗父传呐争含有占寒徽沪脚露诧竞和壳玛钉系统皋滚咎锚扰瑟栓邦恤侧编岁屯悲档涧雪厌对邑靖鼠鸦膛侠滚鼎队质肤揽峙弊嘿箍使疤缄办炙屋侩浊躁越啼君钉缓迅矮端庶俞团疟缅甸毡磊氏锁腮樱换面帚凛明础哦币斡管移倡叶且恋彦绸克与搁晃虎逼采怜定坦鄂放益傣负称葬沿牲继侥揣餐栋不茬邦宋盒酝誓骸辙屡球牟

商务英语翻译课件.ppt
商务英语翻译之句法翻译(1)主语从句的翻译(1)主语从句的翻译一般按照宾语从句在原文中所处位置进行翻译通常按照英语句子的顺序进行翻译一、先译同位语从句,再译出先行词;二、将先行词译成汉语中的动词,再将从句译成汉语中的主谓结构,充当动词的宾语;三、将“that”译成“即”、“也就是说”,或“:”,表示同前述内容一致。汉语语序:先时间,后地点;先原因,后结果;先条件,后事实等。因此,翻译时需要符合汉语语言表达习惯。Yourallegationsuggestsnothingbutyourimaginationw

毕业设计中文翻译.doc
中南大学建筑与艺术学院环境艺术设计专业中国南方的传统茶馆茶馆的历史发展中国有个说法将柴、米、油、盐、酱、醋、茶列为七项基本生活必需品。饮茶作为国家的一种习俗已发展了近五千多年。它是一种典型的礼节性行为,而现在已经发展成一种艺术形式。茶馆,大致相当于西方的咖啡馆,为此提供了社会环境。在宋代(公元960-1126年)茶作为独特的社会饮料被引入一般用途。(Ukers1935)。在九世纪访问中国的一位阿拉伯商人写道茶是中国的共同饮品。他进一步指出:“精美的茶馆出现在许多城市,并且茶叶被广泛种植”(Hardy,19

木兰诗原文和翻译赏析.docx
木兰诗原文和翻译赏析木兰诗原文和翻译赏析2021-11-1007:00:02小编:admin木兰诗原文问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。

高中劝学篇全文与翻译.docx
高中劝学篇全文与翻译高中劝学篇全文与翻译2022-03-2911:00:01小编:admin劝学全文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫

千秋岁 秦观翻译.docx
千秋岁秦观翻译千秋岁秦观翻译2021-12-2818:00:01小编:admin千秋岁·水边沙外

高中必修3劝学节选翻译.docx
高中必修3劝学节选翻译高中必修3劝学节选翻译2021-08-1600:00:02小编:admin高中必修3劝学节选翻译节选:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远。顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君

李白望庐山瀑布原文及翻译.docx
李白望庐山瀑布原文及翻译李白望庐山瀑布原文及翻译2021-11-1109:00:01小编:admin【原文】望庐山瀑布李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。【译文】香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。【注释】1.香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然彭蠡湖中望庐山:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。2.遥看

小石潭记的原文及翻译.docx
小石潭记的原文及翻译小石潭记的原文及翻译2022-03-1905:00:01小编:admin小石潭记的原文及翻译原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔

李白《关山月 》原文及翻译.docx
李白《关山月》原文及翻译李白关山月原文及翻译2021-07-1404:00:01小编:admin【原文】关山月朝代:唐代

木兰诗的原文及翻译介绍.docx
木兰诗的原文及翻译介绍木兰诗的原文及翻译介绍2021-11-1721:00:01小编:admin唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百

unit 5 同位语的翻译.doc
TranslatingSkillsPractice同位语的翻译[Appositive]可以充当同位语的有名词、代词、介词短语、不定式等。同位语通常放在有关成分(本位语)之后,并对其内容做进一步的解释说明。同位语一般用逗号与本位语隔开(但有时也可不隔开)。下面举例说明有关同位语的各种表达方式及其翻译方式:1名词或代词、形容词、数词等作同位语,一般与本位语译在一起:Youmayleaveittoustwo.你可以把这件事情交给我们两个。ThisisMr.Zhou,directorofourhospital.这

杨氏兄弟文言文翻译.docx
杨氏兄弟文言文翻译杨氏兄弟文言文翻译范文在平凡的学习生活中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是小编帮大家整理的杨氏兄弟文言文翻译范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文及注释「译文」在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔

英语推荐信范文及翻译.docx
英语推荐信范文及翻译-推荐通用稿英文推荐信范文【1】universityofinternationalbusinessandeconomicsbeijing100029,p.r.chinasept.28,1998dearcolleagues:thisistorecommendms.shanshan,agraduatefromthisuniversitysdepartmentofinternationalbusinessmanagement,foracceptanceintoyourmbaprogram.i

翻译员自荐信.docx
翻译员自荐信翻译员自荐信1尊敬的人事部总监:您好!很高兴地在网上得知你们的`招聘广告,我写此信应聘贵公司业务人员。以下是我的个人自我介绍:我是某某学院商务英语的毕业生,即将到社会找一份工作,并随时可以到岗。在校期间学到了许多专业知识,如国际贸易实务,国际商务谈判英语,国际商法,外贸英语函电、国际商务单证制作、经贸口译、经贸笔译、高级英语、日语等课程。本人熟练商务谈判英语,熟练英语商务函电写作,在校期间,我们老师也曾多次安排了谈判的实训。本人具备一定的管理和策划能力,工作体会熟悉各种办公软件的操作,英语精通

古代经典励志名言和翻译.docx
古代经典励志名言和翻译古代经典励志名言和翻译1.学而不思则罔,思而不学则殆。--《论语》:只学习却不思考就不会感到迷茫,只空想却不学习就会疲倦而没有收获。2.躬自厚而薄责于人,则远怨矣。--《论语》:干活抢重的,有过失主动承担主要责任是"躬自厚",对别人多谅解多宽容,是"薄责于人",这样的话,就不会互相怨恨。3.己所不欲,勿施于人。--《论语》:自己不想要的(痛苦、灾难、祸事……),就不要把它强加到别人身上去。4.君子欲讷于言而敏于行。--《论语》:君子不会夸夸其谈,做起事来却敏捷灵巧5.见贤思齐焉,见不

GRE阅读翻译及详细讲解-9610.doc
9610====