
赵普文言文原文翻译.docx
赵普文言文原文翻译赵普文言文原文翻译原文:《赵普》普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。译文:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到

语法制导翻译与属性文法.doc
SchoolofComputerScience&TechnologyHarbinInstituteofTechnology重点:语法制导翻译的基本思想,语法制导定义,翻译模式,自顶向下翻译,自底向上翻译。难点:属性的意义,对综合属性,继承属性,固有属性的理解,属性计算,怎么通过属性来表达翻译。2011-12-11266.1语法制导翻译概述6.2语法制导定义6.3属性计算6.4翻译模式6.5本章小结2011-12-113为什么进行词法和语法分析?用A→α进行归约表达的是什么意思?看:operand+t

《庆东原》原文翻译及赏析.docx
《庆东原》原文翻译及赏析《庆东原》原文翻译及赏析导语:《庆东原》全曲以忘忧草、含笑花起兴。下面就由小编为大家带来《庆东原》原文翻译及赏析,欢迎阅读学习!《庆东原》原文忘忧草①,含笑花②,劝君闻早冠宜挂③,那里也能言陆贾④,那里也良谋子牙⑤,那里也豪气张华⑥。千古是非心,一夕渔樵话⑦。注释①忘忧草:即萱草。古认为它可以忘忧。嵇康《养生论》:“合欢蠲忿,萱草忘忧,愚知所共知也。”②含笑花:一种常绿灌木,初夏开花,呈象牙黄,有香蕉味。③冠宜挂:即“挂冠”。《后汉书·逢萌传》:“时王莽杀其子宇……(逢萌)即解冠挂

文言文重点句子翻译.docx
文言文重点句子翻译第一篇:文言文重点句子翻译汤姆索亚历险记1、马克·吐温,19世纪后期美国杰出的批判现实主义作家,世界著名短篇小说大师,擅长使用幽默和讽刺,对后来的美国文学产生了深远影响。代表作有短篇小说《竞选州长》《百万英镑》,长篇小说《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》。由于对美国文坛做出了巨大贡献,他被后人誉为“美国文学中的林肯”。2、简要地写出这本书中你熟悉的一个情节,并说说对这一情节的理解和感悟。《“海盗”生活》写了汤姆、乔、哈克三个小“海盗”在杰克逊岛的清晨生活,充分地表现了三个少年的

读书的好处英语作文带翻译.docx
读书的好处英语作文带翻译读书的好处英语作文带翻译在学习、工作、生活中,大家都跟作文打过交道吧,借助作文可以提高我们的语言组织能力。相信很多朋友都对写作文感到非常苦恼吧,下面是小编精心整理的读书的好处英语作文带翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。MrGorkysaid:"booksaretheladderofhumanprogress."Withalotofknowledgeinthebook,whenintrouble,hewillbeinyourhandandhelpyouunconditionally.Re

赠花卿原文、翻译、赏析.docx
赠花卿原文、翻译、赏析赠花卿原文、翻译、赏析赠花卿原文、翻译、赏析1唐代:杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译文及注释译文锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?注释(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。(2)锦城:即锦官城,此指成都(3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。(4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。(5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。(6)几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。...

英语高级口译模拟翻译练习.docx
英语高级口译模拟翻译练习英语高级口译模拟翻译练习翻译段落:生存在功利社会,奔波劳顿,勾心斗角,若想做到从心所欲,难矣哉!人自孩提时代起,求学、谋职、恋爱、成家、立业、功名、财富……几乎无时不在追求,而且总也不能满足。当然事业上的进取与物欲上的贪婪,是两种截然不同的人生观,或可说是两种内涵迥异的苦乐观。但有一点是共同的,即人生的道路并非平坦的康庄大道,事物的.发展往往不以人的意志为转移。与其陶醉在“梦想成真”的幻觉中,莫若在实践中多多磨砺自己,有道是“苍天不负有心人”嘛!即或如此,也未必事事天遂人愿。总之,

英语figure out正确的翻译形式.docx
英语figureout正确的翻译形式英语figureout正确的翻译形式相信很多人对于英语figureout都是比较陌生的,更加不会知道怎么样figureout翻译才是正确的形式。以下是百分网小编为大家整理了英文figureout准确的中文翻译形式,一起来看看吧!figureout的翻译英[fiɡaut]美[fɡjat]基本解释想出;解决;计算出;弄明白相关例句ph.1.Ican'tfigurehimout.我看不透他。figureout的`双语例句1.Cograftspointingeneral

考研英语翻译的技巧指导.docx
考研英语翻译的技巧指导考研英语翻译的技巧指导对于考研英语,大家经常强调阅读理解的重要性。其实,翻译部分也不容忽视,翻译能否拿到高分可以决定到全局。下面是小编整理的考研英语翻译的技巧指导,希望对你有帮助!1.重译法(Repetition)在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思。重译法有如下三大作用:一是为了明确;二是为了强调;三是为了生动。Wehaveadvocatedtheprincipleofpeacefulcoexistence,whichisnowgrowin

翻译英语惯用语是注意.docx
翻译英语惯用语是注意翻译英语惯用语是注意一.有些英语惯用语表达的真正含义是其喻义或引申义,如果只将其字面意义直译出来,就可能产生误译。1.Inaflashtheevilintentofthevice-presidenttousurppowerhitthepresidentbetweentheeyes.误译:一刹那间,副总统篡权的罪恶意图给总统当头一棒。应译为:一刹那间,总统明白了副总统篡权的罪恶意图。这里“tohitsomeonebetweentheeyes”,为”tostrikesomeone(meta

翻译考试初级口译试题及答案.docx
翻译考试初级口译试题及答案翻译考试初级口译试题及答案Growthinwisdommaybeexactlyimeasuredbydecreaseinbitterness.以下是小编为大家搜索整理的2017年11月翻译考试初级口译试题及答案,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!1.We,theleadersoftheFederativeRepublicofBrazil,theRussianFederation,theRepublicofIndia,thePeople'sR

运动的好处英语作文带翻译.docx
运动的好处英语作文带翻译运动的好处英语作文带翻译无论在学习、工作或是生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。为了让您在写作文时更加简单方便,下面是小编为大家收集的运动的好处英语作文带翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。Weekendagain,isthemostexciting.Whentheskyisgray,Iamstilllyinginbed,coveredwithaquilt,infastasleep.Whenourfactory

英文祝福语带翻译.docx
英文祝福语带翻译英文祝福语带翻译11、愿您在这只属于您的日子里能幸福地享受一下轻松,弥补您这一年的辛劳。Wishyouinthedaysofthatbelongsonlytoyoucanhappilyenjoyeasy,makeupforyourhardworkthisyear.2、我愈想愈看得清:不可能有谁的女儿像你一样姣美,一样甜蜜,一样贴心!ThemoreIthink,themoreitbecomesquitecleartherecouldn'tbewho'sdaughterasniceasyou,

翻译技巧(1)词义的选择与引申.ppt
SelectionandExtensionTranslationandequivalenceTranslationmethodTranslationprocessandprinciplesTranslationfactorsandtreasonTranslationtheoryandtechniquesExperienceskillsintranslation:1.selectionofwordmeaning,2.extensionofwordmeaning,3.conversionofpartsofsp

属性文法和语法指导翻译.ppt
6.1属性文法文法符号的属性:为文法符号(终结符或非终结符)配备的某相关的“值”(称为属性)。属性是与文法符号相关的信息,往往代表该符号表示的某类语义信息,例如:类型、值、代码等等。属性可以计算和传递。属性加工过程即是语义处理过程。语义规则:每个产生式配备的一组属性计算规则。属性的分类:综合属性和继承属性综合属性:用于自下而上传递信息继承属性:用于自上而下传递信息属性的计算规则:设有产生式A—>定义b:=f(c1,c2,……,ck)f是一个计算函数,并且(a)b是A的一个综合属性并且c1,c2,……,c

属性文法和语法指导翻译.ppt
6.1属性文法文法符号的属性:为文法符号(终结符或非终结符)配备的某相关的“值”(称为属性)。属性是与文法符号相关的信息,往往代表该符号表示的某类语义信息,例如:类型、值、代码等等。属性可以计算和传递。属性加工过程即是语义处理过程。语义规则:每个产生式配备的一组属性计算规则。属性的分类:综合属性和继承属性综合属性:用于自下而上传递信息继承属性:用于自上而下传递信息属性的计算规则:设有产生式A—>定义b:=f(c1,c2,……,ck)f是一个计算函数,并且(a)b是A的一个综合属性并且c1,c2,……,c

劝学中重点字词翻译.docx
劝学中重点字词翻译劝学中重点字词翻译2021-07-1813:00:02小编:admin原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。积土成山,风

《晋书·张茂传》原文及翻译.docx
《晋书·张茂传》原文及翻译原文:张茂字成逊,虚靖好学,不以世利婴心。建兴初,南阳王保辟从事中郎,又荐为散骑侍郎、中垒将军,皆不就。二年,征为侍中,以父老固辞。寻拜平西将军、秦州剌史。太兴三年,其兄张寔既遇害,州人推茂为大都督、太尉、凉州牧,茂不从,但受使持节、平西将军、凉州牧。乃诛阎沙及党羽数百人,赦其境内。复以兄子骏为抚军将军、武威太守、西平公。岁余,茂筑灵钧台,周轮八十余堵,基高九仞。武陵人阎曾夜叩门呼曰:“武公①遣我来,曰:何故劳百姓而筑台乎”姑臧令辛岩以曾妖妄,请杀之。茂曰:“吾信劳人。曾称先君之

初二英语作文带翻译.docx
初二英语作文带翻译初二英语作文带翻译(通用15篇)在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都写过作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。为了让您在写作文时更加简单方便,以下是小编为大家整理的初二英语作文带翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。初二英语作文带翻译1Ilovemyfamily,becauseIhaveahappyfamily.MyfatherisanEnglishteacher.HisnameisJacky.Heisthirty-eight.Helikespl

2022年翻译网站集.docx
此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。PAGEPAGE1翻译网站集翻译网站集特别推荐1:http://www.translate.ru/eng/通过它,俄国、法国、德国无需为那些蝌蚪文字而发愁了。只要输入要翻译的网页url地址,在下拉框中选择源语言和目标语言就可以了。特别推荐2:多国语言互译其它英汉互译日本在线翻译网站:提供web和文本的在线翻译:荷—英—法—德—希腊—汉—意—日—韩—葡—俄—西班牙互译英—德—法—意—葡—西班牙,google的免费翻