您所在位置: 网站首页 / 文档列表

翻译岗位职责.docx

翻译岗位职责翻译岗位职责集合15篇在日常生活和工作中,越来越多地方需要用到岗位职责,岗位职责是指一个岗位所需要去完成的工作内容以及应当承担的责任范围,职责是职务与责任的统一,由授权范围和相应的责任两部分组成。制定岗位职责的注意事项有许多,你确定会写吗?以下是小编整理的翻译岗位职责,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。翻译岗位职责1用俄语来表达另一种语言或用另一种语言表达俄语,这种俄语与其它语言的互相表达活动,称为俄语翻译,从事俄语翻译的工作者,简称俄语翻译。俄语翻译岗位职责1、提供口译、笔译服务,负责

发布时间:2024-09-15
大小:17KB
页数:12页
5

《赵普》原文和翻译.docx

《赵普》原文和翻译赵普原文和翻译2022-03-1302:00:01小编:admin普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,论语二十篇也。普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。翻译:赵普年轻时熟悉官吏(

发布时间:2024-09-15
大小:37KB
页数:2页
5

牡丹亭翻译.doc

《牡丹亭》第十出惊梦---明·汤显祖【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院。〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残。〔贴〕您侧着宜春髻子恰凭阑。〔旦〕翦不断,理还乱,闷无端。〔贴〕已分付催花莺燕借春瞧。”〔旦〕春香,可曾叫人扫除花径?〔贴〕分付了。〔旦〕取镜台衣服来。〔贴取镜台衣服上〕“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。”镜台衣服在此。【步步娇】〔旦〕袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。停半晌、整花钿。没揣菱花,偷人半面,迤逗得彩云偏。〔行介〕步香闺怎便把

发布时间:2024-09-14
大小:26KB
页数:6页
5

翻译理论复习总结.doc

1、翻译得定义1、罗曼•雅克布逊RomanJacobson:translationisaninterpretationofverbalsignsbymeansofsomeotherlanguage、2、奈达(美国)Nida:translatingconsistinreproducinginthereceptorlanguagetheclosestequivalentofthesource-languagemessage,firstintermsofmeaningandsecondlyintermsofst

发布时间:2024-09-14
大小:101KB
页数:23页
5

翻译标准课件 ppt.pptx

翻译标准课件TeachingProcedures1、中国学者及翻译家得学说其她中国学者及译家得学说2、外国学者及翻译家得学说译者可遵循得三个步骤英国历史学教授泰特勒(A、F、Tytler)在18世纪提出得翻译三原则:3、以作者或读者两方中某一方为主要着眼点得原则4、同时考虑作者与读者得翻译原则大家学习辛苦了,还是要坚持5、从美学角度提出得翻译原则6、汉译英教学标准汉译英特别强调“通顺”与“地道”基本标准:忠实而通顺教学大纲与八级考试汉译英要求7、汉译英得出版标准8、汉译英得较高标准10、可译性与可译性限度

发布时间:2024-09-14
大小:2.1MB
页数:29页
5

墨池记原文及翻译.docx

墨池记原文及翻译墨池记原文及翻译《墨池记》是北宋文学家曾巩创作的一篇散文。此文从传说中王羲之墨池遗迹入笔,巧妙机智地借题发挥,撇下“墨池”之真假不着一言,而是重点论及王羲之本人,说明王羲之的成功取决于其后天的不懈努力,顺理成章的强调了学习的重要性。下面是小编整理的墨池记原文及翻译,欢迎大家分享。原文临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以

发布时间:2024-09-14
大小:15KB
页数:7页
5

stm英文翻译.docx

本科毕业设计(论文)外文翻译译文学生姓名:白永飞院(系):电子工程学院专业班级:电信1102指导教师:许水法完成日期:2015年3月21日STM32参考手册STM32ReferenceManual作者:STMicroelectronics起止页码:138至152和170至180出版日期(期刊号):2010年出版单位:STMicroelectronics外文翻译译文:STM32参考手册8通用(GPIO)8.1GPIO功能描述每个GPI/O端口有两个32位配置寄存器(GPIOx_CRL,GPIOx_CRH),

发布时间:2024-09-13
大小:1.6MB
页数:8页
5

文献翻译译文原文.docx

09届本科毕业设计(论文)外文文献翻译学院:物理与电子工程学院专业:光电信息工程姓名:徐驰学号:Y05209222(用外文写)外文出处:Surface&CoatingsTechnology214(2013)131-137附件:1.外文资料翻译译文;2.外文原文。附件1:外文资料翻译译文气体温度通过PECVD沉积对Si:H薄膜的结构和光电性能的影响摘要气体温度的影响(TG)在等离子体增强化学气相沉积法(PECVD)生长的薄膜的结构和光电特性:H薄膜已使用多种表征技术研究。气体的温度被确定为制备工艺的优化、结

发布时间:2024-09-13
大小:1.9MB
页数:15页
5

英语周记及翻译.docx

英语周记及翻译英语周记及翻译周记是一种传统的学生练笔形式,让学生把自己的所感、所想、所睹和所历的东西记录下来形成语言片断或文章。下面小编为你整理了英语周记及翻译,希望能帮到你!英语周记及翻译(1)Lastnight,Iwatchedamovie,itisabouttwoteenagers,theyhavecancer,buttheboyispositiveaboutlifewhilethegirlisnegativeaboutlife。Theymeeteachother,thenthegirlisaffe

发布时间:2024-09-13
大小:19KB
页数:13页
5

自立的英文翻译.docx

自立的英文翻译关于自立的英文翻译自立的英文:beone'sownmastermaintainoneselfself-helpself-supportstandonone'sownbottomtieone'sownshoestrings参考例句:She'shandicappedbutveryself-sufficient.她身体有缺陷,但很有自立的能力.Independenceandself-support自立自养personofindependentmeans有自立能力的人

发布时间:2024-09-13
大小:11KB
页数:3页
5

爱情语录中英翻译.docx

爱情语录中英翻译爱情经典语录中英翻译240句无论是在学校还是在社会中,大家都接触过比较经典的语录吧,语录具有引起共鸣的、发人深省的教育意义。什么样的语录才经典呢?下面是小编精心整理的爱情经典语录中英翻译,欢迎大家分享。1、Theplaywasagreatsuccess,buttheaudiencewasadisaster。演出相当成功,但观众则是一场灾难。2、Fashionisaformofuglinesssointolerablethatwehavetoalteriteverysixmonths。时尚就

发布时间:2024-09-13
大小:31KB
页数:34页
5

柳原文、翻译及赏析.docx

柳原文、翻译及赏析柳原文、翻译及赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的柳原文、翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。柳原文、翻译及赏析柳晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。长条别有风流处,密映钱塘苏小家。《柳》译文杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。柳枝也有他风流的一面呀,悄悄的倒映着钱塘美女在夜色中点灯梳妆。《柳》赏析这首小诗写

发布时间:2024-09-13
大小:12KB
页数:3页
5

静女原文翻译.pdf

静女原文翻译静女原文翻译《国风·邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是写青年男女幽会的诗歌,大家不妨来看看小编推送的静女原文翻译,希望给大家带来帮助!静女作者:佚名静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。注释①静:闲雅贞洁。姝(shu):美好的样子。②城隅:城角。③爱:同“薆”,隐藏。④踟蹰(chichu):心思不定,徘徊不前。⑤彤管:指红管草。贻:赠。⑥炜:红色的光彩。⑦说怿(yueyi):喜悦。⑧

发布时间:2024-09-11
大小:96KB
页数:2页
5

墓门原文翻译及赏析.pdf

墓门原文翻译及赏析墓门原文翻译及赏析1墓门原文:墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。翻译:译文墓门前长着枣树,就操起斧子把它砍掉。这个人是不良之徒,国中的人无不知晓。知道他居心险恶却不加制止,很早以来就已这样糟糕。墓门前长着梅树,猫头鹰聚集在树上。这个人是不良之徒,唱支歌儿把警钟敲响。告戒的话充耳不闻,栽了跟斗才想起我的歌唱。注释①墓门:墓道的门。一说陈国城名。棘:酸枣树。②斯:析,劈开,砍掉。③夫:这个人,指陈陀。④知而

发布时间:2024-09-11
大小:476KB
页数:8页
5

《静女》原文及翻译.pdf

《静女》原文及翻译诗经《静女》原文及翻译据知,《静女》出自《诗经·邶风》,全诗三章,每章四句。是邶国(今河南汤阴境内)的汉族民歌。男女青年的幽期密约。以下是小编整理的《静女》原文及翻译,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。《静女》原文静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。《静女》翻译娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。远自郊野赠柔荑

发布时间:2024-09-11
大小:226KB
页数:3页
5

雪原文翻译及赏析.docx

雪原文翻译及赏析雪原文翻译及赏析(汇编15篇)雪原文翻译及赏析1菩萨蛮·朔风吹散三更雪朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。梦好莫催醒,由他好处行。无端听画角,枕畔红冰薄。塞马一声嘶,残星拂大旗。古诗简介《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》是清代词人纳兰性德创作的文学作品。这首词写驻留塞外的征夫在风雪之夜对妻子的思念。上片首先描写塞外之夜风雪交加的典型物候特征,接着写梦中的情形。梦境的温馨绮丽和现实的苦寒荒凉形成了强烈的反差,突出了词人内心的悲苦。“三更雪”和“桃花月”,一实一虚,哀乐毕现,自然而然地引出三四两句对虚幻幸

发布时间:2024-09-10
大小:46KB
页数:45页
5

《电影字幕翻译》课件.ppt

电影字幕翻译电影翻译现状配音与翻译二、电影字幕翻译的分类分类显性字幕翻译主要指对原文本人物的话语、对白等的翻译;而隐性字幕翻译是指提示性内容的翻译,比如说对时间、地点、物品等一种解释说明性的翻译。翻译EASY?三、电影字幕翻译的约束性(二)、时间限制(三)电影字幕的特点最近新片翻译(一)、注重语言的艺术性(二)、直译与意译必须以观众为中心(三)、文化信息的处理五字幕翻译的策略技术限制(时间+空间)exampleexample表现源语文化信息文化补偿(保存介绍异域文化)exampleexample文化移植(

发布时间:2024-09-10
大小:2.3MB
页数:52页
5

英汉实用翻译.pptx

发布时间:2024-09-10
大小:3.8MB
页数:32页
5

浅析中餐菜名的翻译.doc

最新【精品】范文参考文献专业论文浅析中餐菜名的翻译浅析中餐菜名的翻译【摘要】本文首先浅析了中、西餐菜品命名差异,再根据中餐菜名的翻译目的提出了相应的翻译原则以及翻译策略和方法。【关键词】中餐菜名,西餐菜名,文化差异,翻译原则不同的自然环境和物产,形成了中西方不同的文化,其中饮食颇具代表性。二者在原料种类、烹饪方法、进餐方式、菜式命名等方面均存在着很大差异。对比注重“味”的中国饮食,西方是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,营养必须得到保证。中国人很重视“吃”,“民以食为天,食以味为先”这句谚语

发布时间:2024-09-10
大小:25KB
页数:4页
5

翻译中的归化与异化.doc

“异化”与“归化”之间的关系并评述1、什么是归化与异化归化”与“异化”是翻译中常面临的两种选择。钱锺书相应地称这两种情形叫“汉化”与“欧化”。归化所谓“归化”(domestication或target-language-orientedness),是指在翻译过程中尽可能用本民族的方式去表现外来的作品;归化翻译法旨在尽量减少译文中的异国情调,为目的语读者提供一种自然流畅的译文。Venuti认为,归化法源于这一著名翻译论说,“尽量不干扰读者,请作者向读者靠近”归化翻译法通常包含以下几个步骤:(1)谨慎地选择适

发布时间:2024-09-09
大小:28KB
页数:2页
5
手机号注册 用户名注册
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
登录
手机号登录 微信扫码登录
微信扫一扫登录 账号密码登录
新用户注册
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用