您所在位置: 网站首页 / 文档列表

《化学分原》在中国的翻译和传播的中期报告.docx

《化学分原》在中国的翻译和传播的中期报告首先,需要明确的是,《化学分原》这本书的原著作者是英国著名的化学家约翰·道尔顿(JohnDalton),该书被视为现代化学理论的奠基之作。在中国的翻译和传播方面,可以分为以下几个阶段:1.引进阶段(19世纪中叶至20世纪初)在19世纪50年代,随着中国与西方的交流日益频繁,许多西方学术著作被引入中国。《化学分原》也是在这个时期首次被介绍给中国读者的。最早引进《化学分原》的人是一名叫做吴大猷的清朝官员和科学家,他翻译了这本书的部分章节,并在《申报》上发表了有关该书的介

发布时间:2024-09-14
大小:10KB
页数:2页
5

英语演讲稿及翻译(精选多篇).docx

英语演讲稿及翻译(精选多篇)第一篇:英语演讲稿范文有翻译英语演讲稿范文有翻译dearstudents,ourwayoflifeisalwayssunny,blueskies,whichintheendthemostdazzlingrayofsunlight?itwassaidtobeexcellentacademicperformance,itwassaidtobegiventohelpothers......andithinkthatourwayoflifeofthemostbrilliantsunsh

发布时间:2024-09-14
大小:19KB
页数:19页
5

英语句子中文翻译精品多篇.docx

英语句子中文翻译精品多篇[寄语]英语句子中文翻译精品多篇为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。英语句子中文翻译篇一1、Wishyouahappynewyearandagoodfortuneinthecomingyearwhenwewillshareourhappiness,thinkofourgoodfriends,andourdreamscometrue!在这快乐分享的时刻,思念好友的时刻,美梦成真的时刻,祝你—新年快乐,佳节如意!2、Everycoinhastwosides.任何事物都是有二面

发布时间:2024-09-14
大小:23KB
页数:20页
5

英语励志演讲稿及翻译(精选多篇).docx

英语励志演讲稿及翻译(精选多篇)第一篇:初中生英语励志演讲稿(附翻译)初中生英语励志演讲稿schoolmates:whenyoulookthelovableanimatedcartoon,playsisinastewhuman'scomputergames,ridesthefasttrain,isansweringtransoceanictelephonetime,......notonlyyourmightoncerealizethesciencethestrength,thesciencechange

发布时间:2024-09-14
大小:19KB
页数:19页
5

英语作文小短文带翻译(精彩多篇).docx

英语作文小短文带翻译(精彩多篇)导读:英语作文小短文带翻译(精彩多篇)为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。英语作文小短文带翻译篇一Duringthelongsummerholidays,haveunlimited,Ispeakasummerfunforyou.Oneday,Istayedathome,feelveryboring.Suddenly,I'mabrainwave,thoughtofagoodidea.Isthegameplaywithsisterputthenose.Itoldthe

发布时间:2024-09-14
大小:12KB
页数:3页
5

英语专业翻译实习报告多篇.docx

英语专业翻译实习报告多篇[引言]英语专业翻译实习报告多篇为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。【第1篇】英语专业翻译实习报告范文一、实习目的:实习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并

发布时间:2024-09-14
大小:19KB
页数:12页
5

英文辞职信及翻译(通用多篇).docx

英文辞职信及翻译(通用多篇)【寄语】英文辞职信及翻译(通用多篇)为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。英文辞职信范文及翻译篇一DearMr.Wang,IwouldliketoinformyouthatIamresigningfromthepositionasaneditorforyourmagazineDesign&Fashions.ThelastdayofmyemploymentwillbeOctober31th,2005.Iwouldliketothankyoufortheopportunit

发布时间:2024-09-14
大小:12KB
页数:5页
5

英文求职信并带翻译的(精品多篇).docx

英文求职信并带翻译的(精品多篇)【导读】英文求职信并带翻译的(精品多篇)为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。商务英语的求职信篇一尊敬的领导:您好!首先感激您在百忙之中翻阅我的自荐资料,为一位满腔热情的大先生开启一扇希望大门,我叫王翔,是一名常州轻工职业技术学院商务英语专业的先生。而如今我正面临实习。我出生于一个充溢温馨的家庭,父母让我从小养成刻苦耐劳、狂妄自大、热情待人、朴实诚实的生活态度,在两年的大学生涯中,我刻苦学习,并掌握一些商务英语方面的知识,能纯熟地停止听、说、读、写,纯熟运用网络查阅

发布时间:2024-09-14
大小:17KB
页数:10页
5

英文求职信带翻译(精品多篇).docx

英文求职信带翻译(精品多篇)导语:英文求职信带翻译(精品多篇)为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。英文求职信带翻译篇一初中的生活和小学生活真的很不一样,小学的同学是小伙伴,但是初中的同学就像兄弟,你完全可以把自己交给他,他是你最亲密的依靠。其中印象最深的也是最令人感动的,应该是舍友见互相帮助的情景。记得那天深夜,邓某某突然牙痛发作,舍友方某某也顾不上睡,立刻陪他前往医务室,进行检查治疗。他们回来后,其他舍友都关心的问道:“怎样了,牙还疼吗?”“医生怎么说?”“严重吗?”“需要去医院吗?”那时,我

发布时间:2024-09-14
大小:16KB
页数:9页
5

苏轼题西林壁古诗翻译及赏析(多篇).docx

苏轼题西林壁古诗翻译及赏析(多篇)摘要:苏轼题西林壁古诗翻译及赏析(多篇)为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。原文篇一《题西林壁》宋代:苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。译诗、诗意篇二横看庐山是雄奇的大岭,侧看则是陡峭的高峰,随着视线的转移,从高低、远近各不同角度去看,景象各不相同。令人迷惑不能认识庐山的真正面目,只因为自己身处庐山之中。翻译:篇三从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山

发布时间:2024-09-14
大小:16KB
页数:11页
5

苏武传(节选)原文及翻译,苏武传(节选)赏析.docx

苏武传(节选)原文及翻译,苏武传(节选)赏析[摘要]苏武传(节选)原文及翻译,苏武传(节选)赏析为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。苏武传(节选)原文作者:班固〔两汉〕武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余

发布时间:2024-09-14
大小:31KB
页数:29页
5

智囊(选录)·术智部·晏婴二的原文及翻译.docx

智囊(选录)·术智部·晏婴二的原文及翻译智囊(选录)·术智部·晏婴二的原文及翻译2021-11-1419:00:02小编:admin公孙接、田开疆、古冶子同事景公,恃其勇力而无礼,晏子请除之,公曰:“三子者搏之不得,刺之恐不中也。”晏子请公使人馈之二桃,曰:“三子何不计功而食桃?”公孙接曰:“接一搏豨,而再搏乳虎,若接之功,可以食桃而无与人同矣。”援桃而起。田开疆曰:“吾伏兵而却三军者再,若开疆之功,亦可以食桃而无与人同矣。”援桃而起。古冶子曰:“吾尝从君济于河,鼋衔左骖①,以入砥柱之流。当是时也,冶少不

发布时间:2024-09-14
大小:37KB
页数:2页
5

bec高级unit3课文翻译.docx

bec高级unit3课文翻译bec高级unit3课文翻译2022-01-3016:00:01小编:admin第三单元人在旅途课文一美国来鸿:地铁札记沙希·塔鲁尔旅美期间,我生活中最大的惊喜之一莫过于纽约地铁了。实际上,我已经开始逐渐享受它了。1989年当我第一次搬来纽约时,好心的朋友们提醒我要远离这早已八旬高龄的地铁——不论是在当地居民还是在过往游客中,它都臭名昭著,被公认为是号称“不睡城”的最堵心、最危险的交通工具。然而,它也是最快速且最经济的交通工具。怀揣着这个难题,我开始了自己的“纽约客”生涯——自

发布时间:2024-09-14
大小:43KB
页数:9页
5

幼学琼林·卷一·文臣的原文及翻译.docx

幼学琼林·卷一·文臣的原文及翻译幼学琼林·卷一·文臣的原文及翻译2022-03-1621:00:02小编:admin帝王有出震向离之象,大臣有补天浴日之功。三公上应三台,郎官上应列宿。宰相位居台铉,吏部职掌铨衡。吏部天官大冢宰,户部地官大司徒。礼都春官大宗伯,兵部夏官大司马。刑部秋官大司寇,工部冬官大司空。都宪中丞,都御史之号;内翰学士,翰林院之称。天使誉称行人,司成尊称祭酒。称都堂曰大抚台,称巡按曰大柱史。方伯、藩侯,左右布政之号;宪台、廉宪,提刑按察之称。宗师称为大文衡,副使称为大宪副。郡侯、邦伯,知

发布时间:2024-09-14
大小:39KB
页数:4页
5

功能主义下翻译过程的建构的任务书.docx

功能主义下翻译过程的建构的任务书任务书:任务概述:本次任务是为了探究功能主义下翻译过程的建构,需要通过阅读相关文献、翻译案例和讨论等方式,深入研究功能主义翻译原则、翻译规则和翻译策略等内容,进一步了解功能主义在翻译中的应用。并且结合实际翻译案例,运用功能主义理论,分析翻译过程中的问题,并提出解决方案。任务的目的在于通过本次研究,深入探讨功能主义在翻译中的应用,提高翻译的质量和准确性。任务要求:本次任务需要完成以下具体工作:1.阅读文献:阅读相关功能主义理论的文献,深入了解功能主义翻译原则、翻译规则和翻译策

发布时间:2024-09-14
大小:10KB
页数:2页
5

李白《题宛溪馆》全诗翻译鉴赏.docx

李白《题宛溪馆》全诗翻译鉴赏李白题宛溪馆全诗翻译鉴赏2022-03-0917:00:01小编:admin题宛溪馆李白吾怜宛溪好,百尺照心明。何谢新安水,千寻见底清。白沙留月色,绿竹助秋声。却笑严湍上,于今独擅名。注释:百尺照心明:一作“久照心益明”。宛溪馆:在宣城城东。五言律诗题宛溪馆写于天宝十二载(公元753年)秋,诗人在宣城。白沙留月色,绿竹助秋声。这两句写宛溪馆的秋日景色——滩头白沙其白如玉,像是留下的月色;绿竹丛丛,风动婆娑,增添了秋日的风情。“留”、“助”二字用得绝妙、传神,白沙本白,似留下之月

发布时间:2024-09-14
大小:36KB
页数:1页
5

祝贺信英文加翻译(精品多篇).docx

祝贺信英文加翻译(精品多篇)导读:祝贺信英文加翻译(精品多篇)为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。祝贺信英文范文加翻译篇一DearteacherLu:Hello!Inthisseasonofnaturalbumperharvest,wecelebratethe20thgoodfestival-Teacher'sDay.Thisisyourfestival,andIsincerelywanttosaytoyou:“Theteacheryouworkedhard!”Youdevotedalotofh

发布时间:2024-09-14
大小:14KB
页数:7页
5

项脊轩志文言文原文翻译.docx

项脊轩志文言文原文翻译项脊轩志文言文原文翻译项脊轩是作者成长的重要见证,《项脊轩志》以项脊轩为明线,以自己对亲人的深挚感情为暗线,展开叙事抒情,《项脊轩志》以第一人称叙事,翔实生动,如身临其境,运用动作、语言和景物描写,寄托了对“对自己人生成长有过深刻影响的女性”(如母亲)的诚挚缅怀。下面是项脊轩志文言文翻译,欢迎参考阅读!原文项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺(qì),使不上漏。前辟四

发布时间:2024-09-14
大小:24KB
页数:20页
5

杜甫月夜忆舍弟原文及翻译(新版多篇).docx

杜甫月夜忆舍弟原文及翻译(新版多篇)[编辑]杜甫月夜忆舍弟原文及翻译(新版多篇)为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。《月夜忆舍弟》古诗原文和赏析篇一月夜忆舍弟作者:杜甫戍鼓。断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家④问死生。寄书长不迭,况乃未休兵。【背景简介】这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。连年九月,史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。《月夜忆舍弟》

发布时间:2024-09-14
大小:15KB
页数:9页
5

宝绘堂记原文、翻译注释及赏析.docx

宝绘堂记原文、翻译注释及赏析宝绘堂记原文、翻译注释及赏析原文:宝绘堂记宋代:苏轼君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓意于物,虽微物足以为乐,虽尤物不足以为病。留意于物,虽微物足以为病,虽尤物不足以为乐。老子曰:“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂。”然圣人未尝废此四者,亦聊以寓意焉耳。刘备之雄才也,而好结髦。嵇康之达也,而好锻炼。阮孚之放也,而好蜡屐。此岂有声色臭味也哉,而乐之终身不厌。凡物之可喜,足以悦人而不足以移人者,莫若书与画。然至其留意而不释,则其祸有不可胜言者。钟繇至

发布时间:2024-09-14
大小:17KB
页数:11页
5
手机号注册 用户名注册
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
登录
手机号登录 微信扫码登录
微信扫一扫登录 账号密码登录
新用户注册
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用