您所在位置: 网站首页 / 文档列表

五柳先生传原文及现代文翻译.docx

五柳先生传原文及现代文翻译五柳先生传原文及现代文翻译2022-04-0221:00:01小编:admin原文先生不知何许(1)人也,亦(2)不详(3)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(4)。闲静少言,不慕荣利。好(hào)读书,不求甚解(5);每有会意(6),便欣然忘食。性嗜(shì)(7)酒,家贫不能常得。亲旧(8)知其如此,或(9)置酒而招之;造(10)饮辄(zhé)尽(11),期在必醉(12)。既醉而退,曾(zēng)不吝(lìn)情去留(13)。环堵萧然(14),不蔽风日;短褐(hè)穿结(15)

发布时间:2024-09-15
大小:37KB
页数:2页
5

《归去来兮辞》的原文及其翻译.docx

《归去来兮辞》的原文及其翻译归去来兮辞的原文及其翻译2022-03-2818:00:02小编:admin归去来兮辞(并序)余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,缾无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌

发布时间:2024-09-15
大小:39KB
页数:4页
5

鲁侯献岑鼎文言文翻译.docx

鲁侯献岑鼎文言文翻译鲁侯献岑鼎文言文翻译2022-03-1906:00:01小编:admin原文1.昔齐攻鲁,求其岑鼎。鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难。”鲁侯乃献岑鼎。2.齐攻鲁,求岑鼎。鲁君载他鼎以往。齐侯弗信而反之,为非,使人告鲁侯曰:“柳下季以为是,请因受之。”鲁君请於柳下季,柳下季答曰:“君之赂以欲岑鼎也,以免国也。臣亦有国於此。破臣之国以免君之国,此臣之所难也。”於是鲁君乃以真岑鼎往也。

发布时间:2024-09-15
大小:37KB
页数:2页
5

搜神后记·卷一·地险的原文及翻译.docx

搜神后记·卷一·地险的原文及翻译搜神后记·卷一·地险的原文及翻译2022-02-1120:00:01小编:admin古今言地险者,以谓函秦宅关、河之胜,齐负海、岱、赵、魏据大河,晋表里河山,蜀有剑门、瞿唐之阻,楚国方城以为城、汉水以为池,吴长江万里,兼五湖之固,皆足以立国。唯宋、卫之郊,四通五达,无一险可恃。然东汉之末,袁绍跨有青、冀、幽、并四州,韩遂、马腾辈分据关中,刘璋擅蜀,刘表居荆州,吕布盗徐,袁术包南阳、寿春,孙策取江东,天下形胜尽矣。曹操晚得兖州,倔强其间,终之夷群雄,覆汉祚。议者尚以为操挟天子

发布时间:2024-09-15
大小:37KB
页数:2页
5

千里之马文言文翻译.docx

千里之马文言文翻译千里之马文言文翻译2022-03-1201:00:02小编:admin原文古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣!”于是不能期年,千里之马至者三。翻译从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价求取千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差

发布时间:2024-09-15
大小:37KB
页数:2页
5

感受母爱初一英语日记带翻译.docx

感受母爱初一英语日记带翻译感受母爱初一英语日记带翻译母爱像冬天的'太阳,时时刻刻温暖着我,母爱像夏天的一阵风,给我们阵阵地清凉。Mother'sloveislikethesuninwinter,whichwarmsmeallthetime.Mother'sloveislikethewindinsummer,whichgivesuscool.记得有一次,我生水痘,全身长满一个个水泡,全身发痒又不能用手去抓,我难受极了,医生告诉我说:“要保暖,不能吹风,要不然水痘又会长出来的。Irememberoncewhe

发布时间:2024-09-15
大小:11KB
页数:2页
5

杜甫《兵车行》古诗翻译注释赏析.docx

杜甫《兵车行》古诗翻译注释赏析杜甫兵车行古诗翻译注释赏析2022-02-1501:00:02小编:admin兵车行杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已!君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。长者虽有问,役夫敢申恨。且如今年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从

发布时间:2024-09-15
大小:39KB
页数:4页
5

李白《送长沙陈太守》全诗翻译鉴赏.docx

李白《送长沙陈太守》全诗翻译鉴赏李白送长沙陈太守全诗翻译鉴赏2022-04-0517:00:02小编:admin送长沙陈太守二首李白【其一】长沙陈太守,逸气凌青松。英主赐五马,本是天池龙。湘水回九曲,衡山望五峰。荣君按节去,不及远相从。【其二】七郡长沙国,南连湘水滨。定王垂舞袖,地窄不回身。莫小二千石,当安远俗人。洞庭乡路远,遥羡锦衣春。②五峰:五峰指衡山紫盖、天柱、芙蓉、石廪、祝融峰。湘水回九曲,衡山望五峰。这两句是说,湘江有九曲回转,衡山有五峰争秀。水美山秀,隐喻陈太守“逸气凌青松”的风姿。以景状人,

发布时间:2024-09-15
大小:36KB
页数:1页
5

宋人御马文言文翻译.docx

宋人御马文言文翻译宋人御马文言文翻译2022-04-0210:00:02小编:admin原文宋人有取道者①,其马不进,倒而投之鸂水②。又复取道,其马不进,又倒而投之鸂水。如此者三。虽造父之所以威马③,不过此矣。不得造父之道,而徒得其威,无益于御。人主之不肖者,有似此。不得其道,而徒多其威。威愈多,民愈不用。亡国之主,多以多威使其民矣。故威不可无有,而不足专恃。譬之若盐之于味,凡盐之用,有所托也④,不适则败托而不可食。威亦然,必有所托,然后可行。翻译宋国有个赶路的人,他的马不前行了,他在马脖子上砍上一刀将它

发布时间:2024-09-15
大小:37KB
页数:3页
5

李白《哭晁卿衡》全诗翻译赏析.docx

李白《哭晁卿衡》全诗翻译赏析李白哭晁卿衡全诗翻译赏析2021-01-2002:00:02小编:admin哭晁卿衡李白日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。(1)晁卿衡:即晁衡,又作“朝衡”,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕),旧唐书·东夷·日本国传音译作仲满。卿:古代朋友之间的爱称。帝都:帝王之都,此处指唐朝京城长安。(2)蓬壶:传说中东海中有蓬莱、方壶、瀛壶等仙山。这里指晁衡在东海中航行。(3)明月:比喻品德高洁,才华出众之士。一说是以月明珠来比喻晁衡。沉碧海:指溺死海中

发布时间:2024-09-15
大小:37KB
页数:2页
5

李白《别匡山》阅读答案附翻译赏析.docx

李白《别匡山》阅读答案附翻译赏析李白别匡山阅读答案附翻译赏析2021-12-1014:00:02小编:admin别匡山李白晓峰如画碧参差,藤影摇风拂槛垂。野径来多将犬伴,人间归晚带樵随。看云客倚啼猿树,洗钵僧临失鹤池。莫怪无心恋清境,已将书剑许明时。注释:①匡山,在四川省江油市北大康乡境内。李白青少年时代曾在此读书习剑、访道寻仙十年左右。(1)本诗首联描绘了匡山景色怎样的特点?中间两联写出了诗人怎样的生活状态?试简要分析。(5分)(2)结合全诗,简析诗人在尾联中表达的思想感情。(3分)参考答案:(1)①首

发布时间:2024-09-15
大小:37KB
页数:2页
5

智伯欲袭卫文言文翻译.docx

智伯欲袭卫文言文翻译智伯欲袭卫文言文翻译2022-04-0117:00:02小编:admin智伯欲伐卫智伯欲伐卫,遗卫君野马四百,白璧一。卫君大悦。群臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大国大欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四,白璧一,此小国之礼也,而大国致之。君其图之。”卫君以其言告边境。智伯果起兵而袭卫,至境而反曰:“卫有贤人,先知吾谋也。”智伯欲伐卫,乃佯亡其太子,使奔卫。南文子曰:“太子颜为君子也,甚爱而有宠,非有大罪而亡,必有故。”使人迎之于境,曰:“车过五乘,慎勿

发布时间:2024-09-14
大小:37KB
页数:2页
5

左传·哀公·哀公九年的原文及翻译.docx

左传·哀公·哀公九年的原文及翻译左传·哀公·哀公九年的原文及翻译2022-03-1100:00:02小编:admin【经】九年春王二月,葬杞僖公。宋皇瑗帅师取郑师于雍丘。夏,楚人伐陈。秋,宋公伐郑。冬十月。【传】九年春,齐侯使公孟绰辞师于吴。吴子曰:「昔岁寡人闻命。今又革之,不知所从,将进受命于君。」郑武子剩之嬖许瑕求邑,无以与之。请外取,许之。故围宋雍丘。宋皇瑗围郑师,每日迁舍,垒合,郑师哭。子姚救之,大败。二月甲戌,宋取郑师于雍丘,使有能者无死,以郏张与郑罗归。夏,楚人伐陈,陈即吴故也。宋公伐郑。秋,

发布时间:2024-09-14
大小:37KB
页数:2页
5

左传·襄公·襄公十七年的原文及翻译.docx

左传·襄公·襄公十七年的原文及翻译左传·襄公·襄公十七年的原文及翻译2022-03-2702:00:02小编:admin【经】十有七年春王二月庚午,邾子卒。宋人伐陈。夏,卫石买帅师伐曹。秋,齐侯伐我北鄙,围桃。高厚帅师伐我北鄙,围防。九月,大雩。宋华臣出奔陈。冬,邾人伐我南鄙。【传】十七年春,宋庄朝伐陈,获司徒卬,卑宋也。卫孙蒯田于曹隧,饮马于重丘,毁其瓶。重丘人闭门而呴之,曰:「亲逐而君,尔父为厉。是之不忧,而何以田为?」夏,卫石买、孙蒯伐曹,取重丘。曹人愬于晋。齐人以其未得志于我故,秋,齐侯伐我北鄙,

发布时间:2024-09-14
大小:38KB
页数:3页
5

醉人击虎文言文及翻译介绍.docx

醉人击虎文言文及翻译介绍醉人击虎文言文及翻译介绍2022-03-1820:00:02小编:admin醉人击虎文言文世言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。非俟其醒,俟其惧也。有人夜自外归,见有物蹲其门,以为猪狗类也,杖击之,即逸去。之山下月明处,则虎也。是人非能胜虎,而气以盖之矣。醉人击虎翻译世上说大老虎不吃喝醉的人,一定要坐那儿看着他,等他醒来。不是等他醒酒,而是在等他害怕。有个人晚上从外面回来,见到一个家伙蹲在他门口,以为是猪狗一类的动物,用拐杖打它,它就跑了。直到它跑到月光明亮处,才知道是只大老虎。这人

发布时间:2024-09-14
大小:36KB
页数:1页
5

左传·文公·文公十四年原文和翻译.docx

左传·文公·文公十四年原文和翻译左传·文公·文公十四年原文和翻译2022-03-2021:00:01小编:admin【传】十四年春,顷王崩。周公阅与王孙苏争政,故不赴。凡崩、薨,不赴,则不书。祸、福,不告亦不书,惩不敬也。邾文公之卒也,公使吊焉,不敬。邾人来讨,伐我南鄙,故惠伯伐邾。子叔姬齐昭公,生舍。叔姬无宠,舍无威。公子商人骤施于国,而多聚士,尽其家,贷于公,有司以继之。夏五月,昭公卒,舍即位。邾文公妃元齐姜生定公,二妃晋姬生捷菑。文公卒,邾人立定公,捷菑奔晋。六月,同盟于新城,从于楚者服,且谋邾也。

发布时间:2024-09-14
大小:39KB
页数:4页
5

高一英语课文翻译新版多篇.docx

高一英语课文翻译新版多篇【寄语】高一英语课文翻译新版多篇为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。高一英语课文翻译篇一人类发展报告在2000年,来自世界各国的147位领导人一致同意共同努力到2015年或在更早的时间减少贫困。由此产生了人类发展报告。这份报告一个最重要的部分是人类发展指标。它审阅了175个国家的发展成就。指标从三个方面衡量一个国家的成就:寿命、教育和收入。这项指标显示了一些令人意外的情况。挪威高居榜首,而美国则排在第七。位于前五位的其他国家是:冰岛(2),瑞典(3)澳大利亚(4)荷兰(5

发布时间:2024-09-14
大小:14KB
页数:7页
5

2013高中英语作文模版(带翻译).doc

对比观点作文_____isbecomingmoreandmorepopularrecently.Therearetwosidesofopinionsofit.Somepeoplesay____istheirfavorite.Theyholdtheirviewforthereasonof____.Whatismore,_____。Moreover,______.Whileothersthinkthat_____isabetterchoiceinthefollowingthreereasons.Firstly

发布时间:2024-09-14
大小:21KB
页数:2页
5

农桑辑要松杉、柏、桧附·原文及翻译参考.docx

农桑辑要松杉、柏、桧附·原文及翻译参考农桑辑要松杉、柏、桧附·原文及翻译参考2022-03-1209:00:02小编:admin齐民要术①:崔寔曰:正月自朔暨晦,可移松、柏、桐、梓、竹、漆诸树②。博闻录:栽松,春社③前带土栽培,百株百活,舍此时,决无生理也。斫松木,须五更初;便削去皮,则无白蚁。“血忌日”尤好。插杉:用惊蛰前后五日,斩新枝,剧坑、入枝、下泥、杵紧。相视天阴即插;遇雨十分生。无雨,即有分数。[新添]种松、柏:八九月中,择成熟松子子④,柏子同去台⑤收顿。至来春春分时,甜水⑥浸子十日。治畦、下水

发布时间:2024-09-14
大小:39KB
页数:4页
5

古诗词原文翻译及赏析编辑精选范文.docx

古诗词原文翻译及赏析古诗词原文翻译及赏析精选10篇在日常的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗的格律限制较少。你还在找寻优秀经典的古诗吗?下面是小编整理的古诗词原文翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。古诗词原文翻译及赏析1《敕勒歌》原文及翻译敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。翻译:辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。

发布时间:2024-09-14
大小:36KB
页数:32页
5
手机号注册 用户名注册
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
登录
手机号登录 微信扫码登录
微信扫一扫登录 账号密码登录
新用户注册
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用