日语口语常用语气词精编.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:22 大小:22KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

日语口语常用语气词精编.docx

日语口语常用语气词精编.docx

预览

免费试读已结束,剩余 12 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

日语口语常用语气词第一篇:日语口语常用语气词上海市残疾人辅助器具资源中心沪残辅具„2009‟10号关于印发《上海市残疾人辅助器具组合适配实施细则》(修订)的通知各区县辅助器具服务中心:残疾人辅助器具组合适配工作是2009年度上海市残疾人辅助器具服务工作的重点,为了做好2009年度残疾人辅助器具组合适配工作,现将修订后的《上海市残疾人辅助器具组合适配实施细则(修订)》印发给你们,请参照《细则》贯彻落实。附件:《上海市残疾人辅助器具组合适配实施细则》(修订)上海市残疾人辅助器具资源中心二〇〇九年十月十九日附件上海市残疾人辅助器具组合适配实施细则(修订)为了规范上海市残疾人辅助器具组合适配工作,满足残疾人对辅助器具的个性化需求,特制定本实施细则:一、适配形式辅具适配形式为组合适配。二、适配对象重度残疾人或一户多残的本市户籍的持证困难残疾人或家庭。三、适配内容(一)提供日常生活或岗位、学习、择业等方面需求的辅助器具,同时辅助器具适配与家庭或工作、学习环境无障碍改造相结合,以补偿身体残疾造成的生活、就业、就学、择业的障碍。(二)适配的辅助器具品种参照《2009年度上海市残疾人辅助器具适配品种及标准全额性适配》及《2009年度上海市残疾人辅助器具适配品种及标准补贴性适配》明细表所列„见上海市残疾人辅助器具适配实施细则(修订)附表1、2‟。(三)如经评估需适配的辅助器具尚未列入上述品种范围的,须经市残疾人辅助器具资源中心(以下简称市辅具资源中心)审核后方可提供适配。四、适配操作流程(一)通过需求调查严格筛选适配对象,列入组合适配适配的残疾人填写《残疾人辅助器具组合适配需求申请表》(附表1),并报市辅具资源中心备案。(二)由区县评估人员、无障碍设施建设督导大队组成评估小组,对适配对象的残疾功能及家庭环境或岗位环境进行评估,由市残疾人辅助器具适配评估工作委员会负责技术支持。(三)评估小组填写相应的辅助器具及无障碍环境评估表„见上海市残疾人辅助器具适配实施细则(修订)附表4-11‟,开具评估适配处方(附表2)。(四)由区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)汇总后将申请表(附表1)、评估表、评估适配处方(附表2)、辅助器具组合适配汇总表(附表3)上报市辅具资源中心审核。市辅具资源中心对区县评估材料进行审核、复评。(五)审核批准后,各区县通过辅助器具管理子系统进行网上申报。(六)市辅具资源中心根据申报适配辅具。(七)被确定为组合适配的对象应同时纳入“送康复服务上门”的范围。五、无障碍环境改造(一)组合适配中的无障碍环境改造应结合居家、工作、学习环境因地制宜并与适配的辅助器具相结合。具体操作按照本市无障碍建设相关文件执行。(二)家庭、工作、学习环境无障碍设施改造由区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)会同区县无障碍设施建设督导大队共同实施。若有特殊要求需经区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)与区县无障碍设施建设督导大队共同认可方可进行。六、跟踪随访(一)区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)在完成辅具适配10天内组织“送康复服务上门”的社区医生进行跟踪随访指导,并填写《送康复服务上门(辅具适配专页)》(附表4),直至适配的辅具适宜,而且受配对象完全掌握辅具使用方法。随访结束后,将此表归入个人“送康复服务上门”记录手册。(二)随访中发现的辅具不适宜等信息由区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)及时反馈至市辅具资源中心。七、经费来源组合适配的资金由市辅具资源中心承担,评估经费由各区县承担,无障碍设施改造的资金由市无障碍督导总队及各区县承担。八、档案管理(一)各类表格需填写完整,适配对象应做到一人一档。(二)档案材料一式二份,一份由区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)存档,一份上报市辅具资源中心备案。九、评估验收(一)各区县在年度组合适配工作完成后形成工作报告,并上报市辅具资源中心。(二)市辅具资源中心组织由康复医学、康复工程学专家组成的市评估小组对各区县工作进行评估验收。本细则从2009年3月1日起执行第二篇:日语口语常用语气词日语口语の语气助词な「终助词]1,接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形.*早く言いな。/快点说.2,接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的“不要.....”.*动くな。/不要动.かな:「终助词]1,表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合.*手纸、送ったかな。/我把信寄出去了吧?2,表示自己的希望和愿望.通常会以[~ないかな」的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?]*バス、早く来ないかな。/公共汽车这么还不快来呢?の:[终助词]1,表示质问或疑问.(语调上扬)*まだ分からないの。/你还不懂吗?2,表示轻微的断定.(语调下降)*明日は行かないの。/明天不去啦!なんて:「副助词」表示感到意外的语气,大概是以