商务印书馆与百年来西方哲学东渐述略陈.pdf
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-13 格式:PDF 页数:16 大小:314KB 金币:15 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

商务印书馆与百年来西方哲学东渐述略陈.pdf

商务印书馆与百年来西方哲学东渐述略陈.pdf

预览

免费试读已结束,剩余 6 页请下载文档后查看

15 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

商务印书馆与百年来西方哲学东渐述略陈应年陈兆福商务印书馆成立于1897年,到现在已经走过了一个多世纪的路程。商务印书馆一向重视出版西方学术名著,特别是西方哲学名著。该馆主持编辑业务的负责人、维新派人物张元济被称为“学贯中西,博古通今的人”,是在中国出版界“开辟草莱”(作家茅盾语)的先行者。一百年来,西方哲学在中国翻译传播及研究,实际上反映了近代以来先进的中国知识分子向西方国家寻找真理的活动,中国人学到了西方的科学和文明,接触到进步的世界观和方法论,促进了中国社会的发展和进步。正如毛泽东主席指出的,洪秀全、康有为、严复和孙中山等代表了中国近现代向西方寻找真理的一派人物。上篇一、商务印书馆及西方哲学翻译大潮的初起张元济20世纪初来商务印书馆以前,曾担任上海南洋公学译书院院长,当时他曾出版了启蒙思想家严复翻译的英国学者亚当·斯密的《原富》(即《国富论》),他强调这是“取泰西种种学术,以与吾国之民质、俗尚、教宗、政体相为调剂,扫腐儒之陈说,而振新吾国民之精神”(《答友人问学堂事书》)。他强调外交政务要“任用欧美日本留学生”,选择学习“政治法律商务理财者”即懂得西学的人任职;主持商务编译所以后,他继续出版严复翻译的西方学术名著,大力输入18世纪以来的西方学术理论,把西方资产阶级的世界观和方法论介绍到中国,在知识分子中间产生了巨大的影响。第二任编译所长高梦旦曾于1897年在《时务报》上发表《翻译泰西有用书籍议》,指出“互市以来,天下竞尚西学,竞尚西文”,而他认为精通西文、西学很不容易,只有少数人能做到,要让多数知识人了解西学,他主张“惟以译书济之,则任其难者,不过数十人,而受其益者,将千万人而未已”,意思就是希望用翻译著作来普及传播西学。由于商务的负责人一向重视翻译介绍工作,编译所吸收了许多精通外文的人才,特别是留学生(先是日本的,后来是英美留学生),组成一支高质量的翻译队伍,出版了《哲学丛书》、《共学社丛书》、《尚志学会丛书》、《汉译世界学术名著》、《世界丛书》之类的翻译丛书,促进了西方哲学在中国广泛传播。在西方哲学理论翻译大潮初起的过程中,与商务关系密切的主要有这样一些学者:1)19世纪末,以启蒙思想家严复(1854—1921)为代表的一批翻译家率先把进化论和西方哲学理论介绍到中国。1898年严复翻译的《天演论》在湖北沔阳木刻出版,对知识分子起到了振聋发聩的作用。1905年严复把此书交商务印书馆铅印出版,到1921年重印了20多次,影响更加深远。严复此后十年间又翻译了亚当·斯密的《国富论》、斯宾塞的《群学肄言》、孟德斯鸠《法意》、《穆勒名学》、《群已权界论》(即《自由论》)和耶芳斯著《名学浅说》等八种名著,给中国思想界吹进了新风,带来了极大冲击。1906年,严复应邀为《寰球留学生报》撰写《述黑格尔唯心论》,首次阐述黑格尔的哲学思想。李泽厚指出,严复是将西方资产阶级古典政治经济学说和自然科学、哲学的理论知识介绍过来的第一人(李泽厚:《论严复》)。2)梁启超(1873—1929)是一位致力于观念变法的编译家。1898年后,他流亡日本,编印《清议报》和《新民丛报》,着重介绍西方哲学思想。二十世纪初,他写作了《霍布斯学案》、《斯宾诺莎学案》、《卢梭学案》及《法理学大家孟德斯鸠之学说》、《天演学初祖达尔文之学说及其传略》、《近世文明初祖两大家(培根、笛卡尔)之学说》、《近世第一大哲康德之学说》等文章,后来汇编成《西哲学说一脔》(商务,1916年),书中包括了上述霍布斯、斯宾诺莎、卢梭、培根、笛卡尔、达尔文、孟德斯鸠、康德、边沁等九个部分,在思想界普及了西方哲学理论。不过,梁启超的阐述,有时未能把握西方哲学的实质,有时不免杂有他自己信仰的佛学观点。因此,他的宣传有时并未能在知识人才心中树起西方一流哲学家的崇高形象。3)蔡元培(1869—1940)是近代激进的民主革命家和著名学者,也是翻译西方哲学的先行者之一。1903年他从日文翻译了德国科培尔著《哲学要领》(商务),这是作者在东京帝国大学讲授西方哲学的教材。全书包括五部分,一、序言,二、哲学之总念,三、哲学之类别,四、哲学之方法,五、哲学之系统。此书实际上是一部西方哲学入门读物。1906年蔡先生又翻译了日本佛教哲学家井上圆了所著《妖怪学讲义录总论》一书。这是作者从德国留学后,1891年在东京创立“妖怪学研究会”时写作的一部提倡科学破除迷信的哲学启蒙读物。书中研究的是从民间所说的妖怪,直到“天地万物之起源,万有之本体,灵魂之性质,生死之道理”。哲学家张东荪说:蔡元培翻译的井上圆了著《妖怪学讲义录总论》等书,是“早期引进的西方哲学的代表”(《文哲月刊》发刊词)。贺麟先生也认为,