如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
依视路杯全国法语文学翻译竞赛启事为发现、培养和奖掖更多的法语翻译新人,推动中国法语教学和文学翻译事业的健康发展和繁荣,促进中法文化交流,全国法语教学研究会、南京大学法语系和上海依视路光学有限公司决定联合举办依视路杯全国法语文学翻译竞赛,具体参赛规则如下:本届竞赛为法译汉翻译,竞赛原文与竞赛启事刊登在《法国研究》2007年第2期和《法语学习》2007年第2期上。参加竞赛活动者为在校学生和法语爱好者,限于1971年1月1日以后出生者。参赛时间:自竞赛启事和原文发布时间始,截止时间为:2007年8月31日。参赛译文须独立完成,合译、抄袭或请他人校订过的译文均无效。评奖揭晓前,将酌情对入选者进行调查或面试。参加评奖的译文请用A4纸打印或用稿纸(有单位名称等任何与译文无关信息的稿纸无效)誊写清楚。为了体现评奖的公正和客观性,译文正文内请勿书写姓名等任何与译者个人身份信息相关的文字,否则译文无效。请另页写明参评译者尽可能详尽的个人信息,如姓名、性别、出生年月日、工作学习单位或家庭住址、学历、职称、从事翻译学习工作经历、翻译成果、翻译方面的打算等,并写明通信联系地址与邮政编码、工作学习单位和电话号码、e-mail等。译文正文和个人信息页,请于2007年8月31日前(以当地邮戳为准),挂号寄往210093南京市汉口路22号南京大学法语系,信封上请注明“评奖征文”字样。参加评奖的译文一律不退。参加本次竞赛活动免收报名费。7.本届竞赛设立一等奖1名,二等奖3名、三等奖5名和优秀奖若干名,分别授予获奖证书(证书颁发单位为全国法语教学研究会)以及奖金或奖品。本届竞赛评审委员会由下列全国法语文学研究和翻译界著名专家学者组成(以姓氏笔画为序):户思社(西安外国语大学校长,教授)许钧(南京大学研究生院副院长,教授,博士生导师)李克勇(四川外语学院院长,教授)刘成富(南京大学法语系主任,教授,博士生导师)杜青钢(武汉大学外国语学院院长,教授,博士生导师)徐真华(广东外语外贸大学校长,教授,博士生导师)秦海鹰(北京大学外国语学院法语系主任,教授,博士生导师)曹德明(上海外国语大学校长,教授,博士生导师)傅荣(北京外国语大学法语系主任,教授,博士生导师)评委会主任:许钧评委会顾问:王理行(译林出版社编审)何毅(上海依视路光学有限公司总经理)9.评奖结果将于11月在颁奖仪式上公布。评奖结果、评奖综述、参赛译文点评和一等奖译文在《法国研究》2007年第4期和《法语学习》2007年第6期刊出。本届竞赛颁奖大会将于上海举办,邀请主办单位、冠名单位与协办单位代表、一等奖和二等奖获得者、出席全国法语教学研究会、教育部高等学校外语专业教学指导委员会法语组会议和法语教学研讨会的代表、上海外国语大学领导、上海文学翻译家协会代表和当地新闻媒体人员参加。竞赛联系地址:210093南京大学外国语学院法语系025-83592983。“依视路杯全国法语文学翻译竞赛”评审委员会2007年3月1日依视路杯全国法语文学翻译竞赛原文UNPRÉSENTÉTERNELLire,c’estobéiràl’injonctiondesmorts.Letextelittérairecependantn’estpaslaparoled’unsujet,aujourd’huidisparu,etquis’yseraitconservée;liren’estpasentendre:personneneparle.Neparlentquelesvivants:lesmortssetaisent.Ilssetaisent,maisaucoeurdeleursilencequelquechoseestcaché,qu’ilfaudraitappelerlesentimentmélancoliquedel’immortalité.Lalittératuren’estapparuecommetellequechezdeshommesincertainsdeleursurviespirituelle,etdelasurviedeleursoeuvres;persuadésd’uncôtéquetoutnemeurtpasaveceux;possédéscependantd’undoutequeriennepeutvaiementleurôter:etsitoutcelan’étaitqu’unmensonge,qu’unebellefictiondestinéeàrecouvrirdesonmiragelaréalitédeladissolution?Lalittératurenenousaccordeaucunpassageversl’au-del