如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
《科技英语文献翻译》课程教学大纲学时:32学分:2教学目的和任务:科技英语文献翻译是科技英语专业高年级一门专业课。要求学生在掌握了一定双语知识、语言背景和科技英语基础知识的情况下,能够将汉英两种语言中的科技文献资料通顺互译,首先要保持科技文献的内容忠实,同时保持其风格,而译文的通顺程度又得让读者所接受。先修课程:精读,泛读,语法,科技英语阅读基本要求:对于科技英语翻译的一些方法和技巧能够熟练掌握,并能合理运用。英译汉,能翻译相当于英美学术杂志上中等难度的学术文章和科普材料。汉译英,能翻译机械和机电类较浅近的文章。教学内容:课堂教学内容翻译及科技英语翻译的定义,历史和含义科技英语翻译的标准,过程和要求英汉两种语言的对比科技英语翻译常用方法和技巧词义的选择,引申和褒贬。词类的转译。词的增译与略译。重复法。被动语态的译法。定语从句的翻译。状语的翻译。长句的译法。应用文体的翻译科技文献资料的翻译二.教学实践应用文体的翻译练习科技英语篇章翻译练习学时分配;教学内容学时分配讲课课堂练习翻译实践小计1.科技英语翻译的定义,历史和含义222.科技英语翻译的标准,过程和要求223.英汉两种语言的对比224.翻译常用方法和技巧622105.应用文体的翻译4266.科技英语文献翻译42410总计204832主要参考书:[1]秦荻辉,《实用科技英语写作技巧》,上海外语教育出版社,2001,3[2]张培基,《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社,1980.9[3]范仲英,《实用翻译教程》,外语教学与研究出版社,1994.6[4]施平,《机械工程专业英译》,哈尔滨工业大学出版社,2002,9教研室主任:分院(系)领导: