如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
中英国际经济新闻的文体对比分析的任务书任务背景:中英两国在经济领域的交流与合作日渐密切,中英国际经济新闻的报道已经成为人们了解两国经济发展的主要渠道。但是,由于中英两国文化和语言的差异,所涉及到的文体和语言表达也存在差异。因此,本次任务旨在通过分析中英国际经济新闻的文体差异,探究不同文体对于经济新闻报道的影响。任务要求:1、选择中英两个国际经济新闻媒体,对比分析其报道的文体特点。2、结合两国的国情和文化背景,分析这些文体对于报道经济新闻所产生的影响。3、通过对比分析,总结不同文体对于经济新闻报道的优劣之处,并提出可供参考的建议和意见。任务步骤:1、选择中英两个国际经济新闻媒体,收集并整理其报道的相关新闻。2、分析两个媒体的报道文体,如新闻标题的使用、语言表达的方式、篇幅结构等。3、通过比较两种文体的不同之处,探究不同文体对于经济新闻报道的影响。4、评估不同文体所体现的优劣点,并提出可供参考的建议和意见,如如何改进语言表达、提高报道效率等。任务成果:1、中英两个国际经济新闻媒体的报道文体分析报告。2、根据分析结果,提出可供参考的建议和意见,包括语言表达、报道效率等。3、撰写任务总结和感悟。任务时间:时间安排为一个工作周。注:本任务旨在通过对比分析中英两个国际经济新闻媒体的报道文体,探索不同文体对于经济新闻报道的影响,旨在促进信息交流和学术研究,不涉及商业交易和商业竞争行为。