考研英语翻译练习题.docx
上传人:增梅****主啊 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:5 大小:12KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

考研英语翻译练习题.docx

考研英语翻译练习题.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

考研英语翻译练习题2018年考研英语翻译练习题引导语:为了帮助大家更好地准备考研英语,以下是百分网小编为大家整理的2018考研英语翻译练习题,欢迎阅读!练习一Mostpeoplewoulddefineoptimismasendlesslyhappy,withaglassthat'sperpetuallyhalffall.Butthat'sexactlythekindoffalsecheerfulnessthatpositivepsychologistswouldn'trecommend."Healthyoptimistsmeansbeingintouchwithreality."saysTalBen-Shahar,aHarvardprofessor,AccordingtoBen-Shahar,realisticoptimistsarethesewhomakethebestofthingsthathappen,butnotthosewhobelieveeverythinghappensforthebest.Ben-Shaharusesthreeoptimisticexercisers.Whenhefeelsdown-sag,aftergivingabadlecture-hegrantshimselfpermissiontobehuman.HeremindshimselfthatmoteverylecturecanbeaNobelwinner;somewillbelesseffectivethanothers.Nextisreconstruction,Heanalyzestheweaklecture,leaninglessons,forthefutureaboutwhatworksandwhatdoesn't.Finally,thereisperspective,whichinvolvesacknowledgingthatinthegroundschemeoflife,onelecturereallydoesn'tmatter.【参考译文】大多数人愿意把乐观定义为无尽的欢乐,就像一只总是装着半杯水的杯子。但那是一种绝不会为积极心理学家所称道的虚假的快乐。哈佛大学的TalBen-Shahar教授说,“健康的乐观主义意味着要处于现实之中。”在Ben-Shahar看来,现实的乐观主义者会因势利导,而非求全责备。Ben-Shahar会使用三种乐观的方法。比如说,当他进行了一次糟糕的演讲感到心情郁闷的时候,他会告诉自己这是很正常的事。他会提醒自己:并不是每一次演讲都可以获得诺贝尔奖,总会有一些人的演讲效果不及其他人。其次是进行重构。他分析效果不好的演讲并且从那些起作用和不起作用的`演讲中吸取教训为将来做准备。最后,现在存在这样一个观点,即在生活的宏伟计划中,一次演讲是无关紧要的。练习二Richeconomiesarealsolessdependentonoilthantheywere,andsolesssensitivetoswingsintheoilprice.Energyconservation,ashifttootherfuelsandadeclineintheimportanceofheavy,energy-intensiveindustrieshavereducedoilconsumption.Software,consultancyandmobiletelephonesusefarlessoilthansteelorcarproduction.ForeachdollarofGDP(inconstantprices)richeconomiesnowusenearly50%lessoilthanin1973.TheOECDestimatesinitslatestEconomicOutlookthat,ifoilpricesaveraged$22abarrelforafullyear,comparedwith$13in1998,thiswouldincreasetheoilimportbillinricheconomiesbyonly0.25-0.5%ofGDP.Thatislessthanone-quarteroftheincomelossin1974or1980.Ontheotherhand,oil-importingemergingeconomies—towhichheavyindustryhasshifted—havebecomemoreenergy-intensive,andsocouldbemo