功能对等理论在金融文献翻译中的应用的中期报告.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:2 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

功能对等理论在金融文献翻译中的应用的中期报告.docx

功能对等理论在金融文献翻译中的应用的中期报告.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

功能对等理论在金融文献翻译中的应用的中期报告摘要:功能对等理论是翻译研究领域的一项重要理论,该理论指出在跨文化交流中,不同语言的表达可以通过功能对等来实现翻译。本文立足于金融领域的文献翻译,分析了功能对等理论在金融文献翻译中的应用,并总结了一些实际翻译工作中的经验和教训。研究表明,在金融领域的文献翻译中,功能对等应用的重点在于语义等价和交际等价两方面。在实际翻译中,需要注重语义上的精确翻译和目标语读者的交际需求,同时结合原始文献的特点和背景进行文化适应和转化。本文的研究结果有助于提高金融文献翻译的质量和可靠性,同时推动功能对等理论在文献翻译研究中的应用和发展。关键词:功能对等理论;金融文献翻译;语义等价;交际等价;文化适应Abstract:Thetheoryoffunctionalequivalenceisanimportanttheoryinthefieldoftranslationresearch,whichpointsoutthatdifferentexpressionsindifferentlanguagescanbetranslatedbymeansoffunctionalequivalenceincross-culturalcommunication.Basedonthetranslationoffinancialliterature,thispaperanalyzestheapplicationoffunctionalequivalencetheoryinthetranslationoffinancialliterature,andsummarizessomeexperiencesandlessonsinpracticaltranslationwork.Thestudyshowsthatinthetranslationoffinancialliterature,thefocusoffunctionalequivalenceapplicationisonsemanticequivalenceandcommunicativeequivalence.Inpracticaltranslation,itisnecessarytopayattentiontoprecisetranslationatthesemanticlevel,andtomeetthecommunicativeneedsoftargetlanguagereaders,whileadaptingandtransformingtheculturalcharacteristicsandcontextoftheoriginalliterature.Theresultsofthisstudywillhelptoimprovethequalityandreliabilityoffinancialliteraturetranslation,andpromotetheapplicationanddevelopmentoffunctionalequivalencetheoryinliteraturetranslationresearch.Keywords:Functionalequivalencetheory;Financialliteraturetranslation;Semanticequivalence;Communicativeequivalence;Culturaladaptation.
立即下载