翻译的定义.docx
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:2 大小:14KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

翻译的定义.docx

翻译的定义.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

090440321ZhangBailuQ1:ThedefineofTranslationTranslationhastakenamoreandmoreimportantpositioninmodernworld.Asatoolofculturalcommunication,translationacceleratesthecommunicationbetweennations.MostnontechnicaldefinitiontheWebster’sNewWorlddictionariesdefinetranslationasfollows:1.Tomovefromoneplaceorconditiontoanother.2.Toputintothewordsofadifferentlanguage.3.Tochangeintoanothermediumorformtotranslateideasintoaction.4.Toputintodifferentwords;rephraseorparaphraseinexplanation.Putthetechnicalornontechnicaldefinitionaside,Ibelievethattranslationisaseriesofworksexploringissuesofinterpretationandtranslation,fromprivatetopublic.Everytimepeoplementionabouttranslation,theywillmentionYanFuwhocameupwiththethreeessentialfactorsoftranslation,whichisFaithfulness,expressiveness,elegance.Hisideaisgenerallyaccepted.Translationisnotonlyarepresentationorrecreationinonelanguagetransformintoanotherlanguage.Translationshouldbeasciencebecauseithasawholesetofrulesgoverningitandcertainobjectlawstogobyintheprocessoftranslatingjustasothersciencedo.YoumustbegoodatbothChineseandtheotherlanguageandfamiliarwithlocalcultureandvalue.Agoodtranslatormayalsobegoodatwritingsincesometimestranslationismoredifficultthanwriting.Withoutexperiencesinlife,itishardtodescribeormakeaclearimagetothereaders,notspeakoftranslatingintoaforeignlanguage.Therefore,translationisnoteasierthanwritingatall.Wemustfirsthaveathoroughunderstandingoftheauthors’ideasandfeelingsexpressedintheoriginalandputthemintoadifferentlanguageidiomaticallyaccordingtosomeofthefundamentalrulesandmethodsoftranslation.Onlythuscanhebesaidtoberesponsiblebothtotheauthorandthereaders.Translationisahardworkwithandwithoutfun.Onceyouhaveovercomeit,youwillbecomeintoitandfilledwithpride.Thenyouwillfindoutthecharmoftranslation.