结构です是日语肯定表达还是否定.doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-14 格式:DOC 页数:3 大小:49KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

结构です是日语肯定表达还是否定.doc

结构です是日语肯定表达还是否定.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

“結構です”是日语肯定表达还是否定?编辑点评:日语中有很多看似习常,但对于外国人来说很难理解的日语表现。这些日语表达方式和文化息息相关,但其实可能连日本人也没有注意到。今天我们就来谈一谈日语中模棱两可的“結構です”。[1]“結構です”是点头?还是摇头?[2]HYPERLINK"http://jp.hjenglish.com/new/p473473/page2/"“結構です”本没有否定的意思连载介绍:この連載は書籍『日本人が気づいていないちょっとヘンな日本語』(アスコム)からHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/jp/w/抜粋"抜粋、再編集したものです。本连载介绍:本连载是从《日本人没有意识到的奇怪的日语》一书中摘录再编的内容。日常会話でよく使う日本語なのに、実は日本人自身もよく分かっていない。よく使うけど、考えてみたらちょっと不思議な日本語……。そんなこと、ありませんか?「HYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/jp/w/ピン"ピンからHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/jp/w/キリ"キリまで」の「ピン」って何のこと?とか、「全然OK」は間違った使い方と言われるけど、実は間違いではないって知っていましたか?私たち日本人が「当たり前」と思っていることも、外国の人たちから見ると「ヘンだよ、おかしいよ」ということがたくさんあります。間違った日本語ということではなく、外国人の目から見て奇妙に見えるということです。この本では、英語教師デイビッド・セイン氏が持つ日本語の疑問について、日本語教師である長尾昭子氏が答えていきます。みなさんも、質問に登場する「日本語」の中に「日本語のおもしろさ」を再発見できるはずです。「ヘンだけどおもしろい日本語」の世界を、一緒にHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/jp/w/探検"探検してみませんか。明明是日常生活中常使用的日语,但日本人也不是很明白其所以然。虽然是些习以为常的表达,仔细想想其中却有很多奥妙。是不是常有这种事?例如,“从一到十”中的“一”指的什么,又或者你知道,虽然人们都认为“完全OK”这样的说法不正确,实际上这么说是没有错误的吗?很多事情,我们日本人觉得“理所当然”,外国人会觉得“奇怪、想不通”。不是说这些日语是错误的,而是说这些日语在外国人看来很奇怪。在本书中,日语教师长尾昭子将回答,英语教师DavidThayne所提出的日语相关的问题。相信大家也可以从此书的问题中重拾日语的趣味,就让我们一起去探究那虽奇异但妙趣横生的日语世界吧!「日本語の『結構です』はとってもHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/jp/w/まぎらわしい"まぎらわしい言葉だ」と、英語教師のセイン氏は言う。連載第1回は、4つの意味を持つ日本語の「結構です」について勉強していこう。英语教师DavidThayne说到,“日语中‘結構です’真是意思含糊的一句话。在连载的第一回,就让我们一起来学习日语中有四种意思的‘結構です’吧!”「結構です」は肯定?否定?“結構です”到底是肯定,还是否定?セイン:日本語の「結構です」は、とってもまぎらわしい言葉ですね。イエスなのかノーなのかが本当に分かりにくい。日本人も、じつは困っているんじゃないですか?Thayne:日语中的“結構です”,意思真的是很含糊不清呢!当别人说“結構です”的时候,分不清楚到底是表示肯定还是否定。事实上,作为日本人也对此很苦恼吧!長尾:「結構です」には、整理すると4つの意味があるんですよ。最初は「Wonderful.」、2番目が「Noproblem.」、3番目が「No,thankyou.」、最後が「Quite.」です。最初の意味の「結構です」は、例えば友人の家を訪問したときに「結構なお住まいですね」と家をほめたり、何かをプレゼントしてもらったときに「結構なお品をいただきまして……」と品物をほめたり、手料理をふるまってもらって「結構なお味です」と料理の腕前をほめるときに使います。「結構な」と名詞にかかる場合が多いですから、それで区別できるのではないでしょうか。长尾:说来,“結構です”整理来看,有四种意思。1、Wonderful(太好了!)2、Noproblem(没问题)3、No,thankyou(不用了,谢谢!)4、Quite(很)。第1种意思中的“結構です”会用在以下情况。例如到朋友家拜访,可以称赞说,“您的宅子太好了!”;或者得到别人赠送的什么礼物时,就可以说。“真是收到了很好的礼物啊”来称赞礼物好,又或者别人亲手做饭给自己吃,就