如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
附录二:作品选读诗三首〔意大利〕彼特拉克美好的瞬间美好的年,美好的月,美好的时辰,美好的季节,美好的瞬间,美好的时光,在这美丽的地方,在这宜人的村庄,一和她的目光相遇,我只好束手就擒。爱神的金箭射中了我的心房,它深深地扎进了我的心里,我尝到了这第一次爱情的滋味,落进了痛苦又甜蜜的情网。一个动听的声音从我的心房,不停地呼唤着夫人的芳名,又是叹息,又是眼泪,又是渴望。我用最美好的感情把她颂扬,只是为了她,不为任何别的人,我写下了这样美好的诗章。(李国庆、王兴仁译)夜莺夜莺婉转而悲切的啼鸣,也许是唱给小鸟和亲爱的伴侣听。天穹和田野都荡漾着它的歌声,曲调是那么凄楚动人。歌声似乎整夜伴随着我,使我想起自己不幸的命运;除自己外,我不能向谁倾诉衷情,因为我不信,死亡会在女神面前降临。多么容易啊,要诳骗一个满怀自信的人!谁会想到比太阳亮得多的两道光芒,结果变为黑黑的一堆泥尘?现在我知道,我可怕的命运就是活着含泪去领会这一真情:尘世既没有欢乐,也没有永恒。(钱鸿嘉译)劳拉的面纱我忍心的美人呀,你说吧,为什么总不肯揭开你的面纱?不论晴空万里,骄阳呆呆的日子,或是浓云密布,天空阴沉的日子,你明明看透我的心,明明知道我是怎样等待着要看你的爱娇。当初我暗藏着脉脉的柔情,快乐的心被搅扰得昼夜不安,你的脸用怜悯、甜蜜的光照进我的心;可是现在我已经表白了热烈的爱情,反而不能再见你那光辉的两鬓,也不能再见你那微笑的眼睛;我所长期渴望的美呀,啊,都退隐到那可恶的阴云后面去啦。一条面纱竟能支配我的命运?残忍的面纱呀,不管是热是冷,反正都已经证明我阴暗的命运,遮盖了我所爱的,一切的光明。(朱维之译)(以上选自辜正坤主编《世界名诗鉴赏词典》,北京:北京大学出版社,1991年)十日谈(节选)〔意大利〕薄伽丘费代里哥和他的鹰选自《十日谈》第五天第九个故事,题目为编者所加。从前佛罗伦萨有个青年名叫费代里哥,是费利坡·阿尔白里奇的儿子。他武艺高超,风度优雅,在托斯卡尼全境没有哪一个青年抵得上他。象一般士绅一样,他也需要谈情说爱,因此爱上了当今全佛罗伦萨最美丽动人的一位太太,名叫乔凡娜。为了博得她的欢心,他常常举行骑马和比武竞赛,或是宴请高朋贵友,挥金如土,毫无吝色。但是这位太太不光长得漂亮,而且很有节操,他这些做法一点也不能打动她的芳心。费代里哥耗费无度,有出无进,不久钱都用光了,只剩下一块小农场,靠它的收入节俭度日,此外还养着一只鹰,倒是天下最好的品种。他这时比以前更沉醉于爱情,依旧想在城里出出风头,怎奈力不从心,只得住到他农庄所在地的康比地方去,成天放放鹰,安于贫穷,不和外界来往。正当他山穷水尽之际,有一天,乔凡娜的丈夫突然一病不起,自知命在旦夕,便订立遗嘱,把万贯家财都传给他的成了年的儿子,儿子死后如没有合法的后嗣,这笔遗产就由他的爱妻继承。立好了遗嘱,他就去世了。乔凡娜就这样做了孤孀。那年夏天,她也按照当地妇女的惯例,带了儿子到乡下的一个庄园里去避暑。恰巧她的庄园正和费代里哥的庄园靠近在一起,因此她的儿子就此结识了费代里哥。这孩子非常喜欢打猎放鹰,费代里哥的鹰有好几次飞到那里,他看了极其喜爱。巴不得占为己有,但是看到费代里哥把它看作至宝,所以又不便开口。孩子因此思念成疾,母亲见了非常焦虑,因为她只有这一个独生儿子,爱如掌上明珠。她整天在床前陪着他,不断地安慰他、哄他。几次三番地问他是不是想要什么东西,叫他只管说好了,只要她办得到,她想尽办法也要把它弄来。孩子听见母亲这么说了好多遍,就说:“母亲,如果你能给我弄到费代里哥那只鹰,我的病马上就会好起来。”他母亲听了这话,思量了一番,琢磨着这事应该怎么办才好。她知道费代里哥早就爱上了她,而她连一个眼色也不曾回报过他。她心里想:“我听说他那只鹰是天下最好的鹰,而且是他平日唯一的安慰,我怎么能够叫他割爱呢?人家什么也没有了,就只剩下那么一点儿乐趣,要是我再把它剥夺掉,那岂不是太不近人情了吗?”虽然她明知只要向费代里哥去要,他一定肯给她,但是她总觉得有些为难,一时竟不晓得如何回答她儿子是好,只得沉默了片刻不作声。最后,毕竟爱子心切,她终于打消了一切疑虑,决定无论如何要满足儿子的心愿,亲自去把那只鹰要了来给他。于是她就对他说道:“孩子,你放心好了,赶快把病养好,明天一早我就去把那只鹰讨来给你。”孩子听了十分高兴,当天病就轻了几分。第二天,夫人带了一个女伴,闲逛到费代里哥家里。恰巧这几天天气不好,费代里哥不能出去放鹰,正在花园里监督手下人干些零碎活。他听得乔凡娜登门拜访,又惊又喜,连忙出来迎接。夫人见他来了,立即走上前去。温文有礼地招