如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
高级商务英语BEC阅读实例解析高级商务英语BEC阅读实例解析Happinesscomeswhenwestopcomplainingaboutthetroubleswehaveandofferthanksforallthetroubleswedon’thave.以下是小编为大家搜索整理的`高级商务英语BEC阅读实例解析,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Wethinkitnecessarytomovethearticlesbywayofcombinedtransportation.我们认为联运货物十分必要。Sometimes,thewayofcombinedtransportationhasthecomplicatedformalities.有时联运的手续十分繁琐。Thetwosidesagreedtoemploy“combinedtransportation”toshipthegoods.双方决定联运货物。Sincethereisnodirectvessel,wehavetoarrangemultimodalcombinedtransportbyrailandsea.由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。 Idon'tlikethiskindofcombinedtransportation.我并不喜欢这种联运方式。It'seasytocauseadelayinshipmentorevenlosethegoodscompletelywhenwearrangesuchcombinedtransport.这种联运方式货物容易丢失,也常误期。It'ssimplerandcheaperforbothofustoarrangemultimodalcombinedtransport.安排联运对我们双方都既简单又经济。Insurancecoversbothseaandoverlandtransportation.保险应包括水陆两路的运输。Ifthegoodsaretobetransshippedfromonemeansoftransportationtoanotherduringthecourseoftheentirevoyage,it'scalled“combinedtransport”。如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。WordsandPhrasesTrain-Air-Truck(TAT;TA)“陆-空-陆”联运;或“陆空联运”combinedtransportation联运CombinedTransportDocuments(CTD)联合运输单据multimodalcombined联运,多式联运throughB/L联运提单throughtransport联运directvessel直达船只entirevoyage整个运输过程中formality手续