从多元系统视角看翻译的多重标准的中期报告.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:2 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

从多元系统视角看翻译的多重标准的中期报告.docx

从多元系统视角看翻译的多重标准的中期报告.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

从多元系统视角看翻译的多重标准的中期报告多元系统视角是指以系统论为基础的研究方法,用来分析影响翻译多重标准形成的不同因素,包括文化、语言、社会、政治等多个维度。本文旨在提供翻译的多重标准问题的中期报告,介绍本研究的研究问题、方法和研究进展情况。研究问题在全球化背景下,翻译已成为国际交流和文化交流的重要方式。翻译的质量和效果对交流双方的理解和沟通至关重要,但是在实践过程中,翻译常常受到多种因素的影响,形成了多重标准。这些标准包括语言标准、文化标准、社会标准、政治标准等,其中每一种标准都可能会对翻译结果产生影响。本研究的问题在于,如何从多元系统视角分析不同标准对翻译多重标准的形成和影响。具体问题包括:1.什么是翻译的多重标准?2.翻译的多重标准是如何形成的?3.文化、语言、社会、政治等因素是如何影响翻译多重标准的?4.如何在实践中解决翻译多重标准问题?方法本研究采用多元系统视角,从文化、语言、社会、政治等多个方面分析翻译多重标准问题。具体方法包括:1.文献综述,回顾过去的相关研究和理论,总结不同学者对多重标准问题的看法和观点。2.实证研究,以案例分析为基础,分析翻译过程中的多重标准问题。具体方法包括对原文和翻译文本的对比分析、访谈和问卷调查等。3.模型分析,通过建立多重标准分析模型,探究不同标准之间的关系和影响,寻求解决多重标准问题的方法和策略。研究进展目前,本研究已经完成了文献综述和实证研究的阶段,初步得出以下结论:1.翻译的多重标准是指在翻译实践中,不同文化、语言、社会、政治等因素所形成的标准。2.翻译的多重标准是多方面因素共同作用的结果,包括翻译者的认知、原文本身的特点、读者的期望等。3.文化因素对翻译多重标准的影响尤为显著,包括价值观、社会文化背景、修辞和语言习惯等。4.解决翻译多重标准问题的根本方法是加强跨文化交流和理解,提高翻译者的跨文化能力。下一步,本研究将继续深入分析不同标准之间的关系和影响,研究各种可能的解决方案和策略,最终提出一些针对性的建议和结论。