从关联理论角度分析英语双关语的中期报告.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:1 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

从关联理论角度分析英语双关语的中期报告.docx

从关联理论角度分析英语双关语的中期报告.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

从关联理论角度分析英语双关语的中期报告英语双关语的中期报告可以从关联理论的角度进行分析。关联理论认为,语言中的词语并不是孤立存在的,而是相互关联的。当我们听到一个词语时,大脑会自动启动与之相关的词汇和语境。这些关联形成了我们对词语的理解。双关语是一种语言表达方式,通常是利用词语的多重含义来产生解析上的歧义,并达到一种幽默或诙谐的效果。从关联理论的角度看,双关语的幽默效果就是来自于词语之间的关联性。在英语双关语的中期报告中,可以看到词语之间的关联性在幽默效果的产生中起到了重要作用。双关语常常利用同一词语在不同语境下的不同含义来产生歧义。比如,“Itoldmywifeshewasdrawinghereyebrowstoohigh.Shelookedsurprised.”,其中的“lookedsurprised”可以理解为“看起来很惊讶”或“看起来像是在用眉笔画眉毛”。这里的幽默效果来自于读者的词语关联,因为“drawingeyebrows”和“lookingsurprised”都与眉毛和表情有关。另外,英语双关语的幽默效果还可以来自于词语之间的音近关系。比如,“Whywasthemathbooksad?Becauseithadtoomanyproblems.”,其中的“problems”和“prose”音近,产生了一种双关效果。这种音近的关联在幽默效果的产生中也起到了重要的作用。因此,从关联理论的角度来看,英语双关语利用词语之间的关联性来产生幽默效果。这些关联可以是意义上的关联,也可以是音近或词性上的关联。对于双关语的理解和欣赏,我们需要进一步了解并掌握这些关联关系。