上班族学日语——因迟到向客户致歉.doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-10 格式:DOC 页数:2 大小:32KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

上班族学日语——因迟到向客户致歉.doc

上班族学日语——因迟到向客户致歉.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

情况说明没想到遇到交通阻塞,无法在约定时间到达,或必须变更时间等等,请好好地跟对方致歉。并说明迟到的理由,及变更的时间。对方也有自己的工作行程,时间是很宝贵的。因此变更的联络最好尽早。迟到了不联络或不加以道歉,是很失礼的。場面在路上(=W|szhc此资料来源于:和风日语http://www.jpwind.comPhZLOmA(小林:申し訳ございません。NKの小林ですが。顧客:小林段ですか。いまどこですが。小林:いま、品川駅の近くにおります。顧客:どうかしましたか。ldbysVsn此资料来源于:和风-日语http://www.jpwind.comb|W*f}&小林:申し訳ございません。道路が混雑して、お約束に15分ほど遅れそうです。顧客:そうですか。わかりました。場面在会客室|5"gpkb;此资料来源于:和*风*日*语http://www.jpwind.comA9jXzgPQ小林:申し訳ございません。遅くなりまして。顧客:お~、小林君、どうした。小林:道路が渋滞しまして。顧客:しようがないね。YnWFkY6(此资料来源于:和风-日语http://www.jpwind.comL_2x+)_g小林:本当に申し訳ございませんでした。顧客:まっ、始めようか。上班族活用篇致歉的各种说法cQBvbP6此资料来源于:和风-日语http://www.jpwind.com%.o)8$R?◇気がつかなくて失礼しました。これから気をつけます。(是我没注意到很抱歉,以后我会小心的。)◇さっきは申しわけありません。うっかりしていて、失礼なことを言いました。ごめんなさい。(刚才很抱歉,一不小心说了不该说的话,很对不起。):=A7VNf此资料来源于:和:风:日:语http://www.jpwind.com*f`*CY+6◇私の不用意でした。(是我不小心。)◇課長、先ほどは生意気を申し上げて、失礼いたしました。(课长,刚才是我说的太过分了,很抱歉。)◇深く反省しております。今後とも厳しいご指導をお願いいたします。?1UJGX2V此资料来源于:和风日语http://www.jpwind.com]Gg}KfIO(我很后悔,以后也请严加指导。)