如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
情况说明拜访后,请再打电话跟签订合同,购买高额商品及多方关照您的客户致上感谢之意说:「今後ともよとしくお願いします。」跟重要的客户表达您的感谢之情及售后服务的致意,是客户管理的第一步。場面cQBvbP6此资料来源于:和风-日语http://www.jpwind.com%.o)8$R?小林:先日は、どうもありがとうございました。顧客:ああ。例の件ですか。小林:はい、おかげさまで、助かりました。顧客:感謝されるほどのことではありませんよ。:=A7VNf此资料来源于:和:风:日:语http://www.jpwind.com*f`*CY+6小林:いいえ、本当に感謝しております。今後ともよろしくお願いいたします。顧客:いいえ、どういたしまして。小林:非常感谢您上次的关照。顧客:呀,上次的是吗??1UJGX2V此资料来源于:和风日语http://www.jpwind.com]Gg}KfIO小林:是啊!托您的福,真是帮了大忙呢。顧客:一点小事,不足挂齿。小林:哪里,真的非常感谢,今后也请多多关照。顧客:哪里哪里,您太客气了。o/~M6jZh此资料来源于:和风+日语http://www.jpwind.com1#aPLL)場面:小林:先月は、弊社の商品をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございました。顧客:本当にいい商品ですよ。m5A!Uh:此资料来源于:和风日语http://www.jpwind.com)$S5Rk4$小林:ありがとうございました。お使いいただいていかがでしょうか。顧客:けっこういいですよ。もう一台買おうかなと思ってね。小林:そうですか。ありがとうございます。顧客:どういたしまして。8EP&ixZ-此资料来源于:和*风*日*语http://www.jpwind.com#9[Qda?小林:上个月购买本公司产品,很谢谢您。顧客:真是好产品。小林:谢谢您,使用之后效果如何?顧客:非常好,我还想再买一台呢。0]XOu2B此资料来源于:和*风*日*语http://www.jpwind.comI%4rL5s|小林:是吗?谢谢您。顧客:不客气。上班族活用篇洽谈后再次以电话致谢Uu#1KNw此资料来源于:和风日语http://www.jpwind.com=3CyE?jz◇その節はいろいろと勉強させていただきました。本当にお世話になりました。(上次承蒙您多方指教。真是太感谢您了)◇先日は、ご契約いただき、ありがとうございました。GIG;pZOn此资料来源于:和风-日语http://www.jpwind.com]Jhr;"F9(很感谢前几天跟我们签订合同。)◇おかげさまで、その後、順調に運んでおります。(托您的福,之后工作进行的很顺利。)f}.EMA6%此资料来源于:和风日语http://www.jpwind.comKjB[.?gy◇一言だけ、お礼を申し上げたくてお電話差し上げました。(跟您打电话,就是想跟您道声谢谢。)SY+?&ba]此资料来源于:和风日语http://www.jpwind.come316~4mz◇今後とも、よろしくお願いいたします。(今后也请您多加指教。)