最新六级考试技巧(上海交大版)(完整版)实用资料.doc
上传人:天马****23 上传时间:2024-09-10 格式:DOC 页数:519 大小:5.5MB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

最新六级考试技巧(上海交大版)(完整版)实用资料.doc

最新六级考试技巧(上海交大版)(完整版)实用资料.doc

预览

免费试读已结束,剩余 509 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

最新六级考试技巧(上海交大版)(完整版)实用资料(可以直接使用,可编辑完整版实用资料,欢迎下载)Athesissubmittedtoinpartialfulfillment第一部分、六级冲刺谋略一、冲刺阶段学习之基本原则1.基础知识要快速复习,掌握要牢固。2.基础知识运用要灵活,要学会变通。简言之:要死要活,死去活来。二、冲刺之时间运筹1.合理安排时间,劳逸结合,不宜疲劳备战。词汇:20-30分钟(分成小段)阅读:20分钟(做题2篇;或分析4篇)听力:20分钟听写练习三选一:15分钟2.考前热身考前一周拿出三个上午,按考试的时间做三套题。适应体力脑力消耗状况,调整做题的节奏,合理分配各部分题型时间。(各部分拆借的时间)比如词汇(5分钟)à阅读三、冲刺阶段之材料选用做透历届真题,分析真题出题思路,强化破解思路。做适量模拟题。四、冲刺阶段的现实目标培养意识,提高敏锐性,充实基本知识的同时,更重要的是开发、提高现有知识利用率!第三部分语法重点突破语法练习重点:1.利用简单语法知识解决长句快速理解问题。减少干扰,快刀斩乱麻。2.进一步的应用是英译汉。长句常见的方式,干扰视线的方法是:在主语后面加上同位语、插入语、或非限制性定语从句,(甚至是一个句子的主干主语)破解方法,发现主语后面有一个逗号,立刻寻找另一个逗号,中间的内容不要看!Buthigh-techgroups,includingtheSiliconValleyManufacturingGroupandtheAmericanElectronicsAssociation,opposethemeasures,arguingthatfeesofupto$30willdriveconsumerstoonline,out-of-stateretailers.2.从句连环套注意快刀斩乱麻,下刀的地方是从句的分界线Themainproblemisitsprevalence,andthesocialcoststhatensuefromtheusebyeveryoneofsomethingthatwouldbefairlyharmlessif,say,onlytherichweretouseit.Itisapricewepayforequality.从句连环套,顺而解之。Thechildrenwhoareraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuli(刺激因素)whichdeveloptheirabilityforappropriateresponseswillexperiencegreaterintellectualdevelopment建立汉语连环套A,AB,BC孩子A孩子A生活在环境里B,B环境里有各种刺激因素C,C因素开发他们的能力,(做出适当反应的能力)翻译主干,孩子将经历更大的智力开发/发展。判断连环套部分与主句的关系,合并可以合并的连环套。调整汉语顺序,润色词语。(要相信自己的母语水平!)最后译文:如果儿童的成长环境里有许多刺激因素,而这些因素又有利于发展其适当反应能力,那么,儿童的智力就会有更大发展。4.利用固定搭配预测、把握宏观抓主干(as…as;morethan;…)Forafamilyoffour,forexample,itismoreconvenientaswellascheapertositcomfortablyathome,withalmostunlimitedentertainmentavailable,thantogooutinsearchofamusementelsewhere.提示:这是一篇关于看电视的文章。该句主干易确定,itismoreXtodoYthantodoZ.注:如果宏观猜不到,使用去枝去叶法。第二步确立汉语主干:做Y比做Z更X.第三步是找A和B代表什么,然后C代表什么。A:舒舒服服坐在家里(看电视)。B:到别的地方______.C:(更)方便,更便宜,可供选择的娱乐(节目)更多。(就是more的内容)分别代入到汉语的主干。加上英文其它成分。最后译文:譬如,对于一个四口之家来说,舒舒服服地在家中看电视,比到别的地方去消遣更便宜,更方便,还能看到几乎数不清的娱乐节目。ThefactthattheaverageEnglishman'shomehasbecomehisworkshopispartlybecauseheisenthusiasticaboutworkingwithhishandsandpartlybecausehefeels,[foro