如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
陈涉世家作者司马迁约前145—?西汉史学家、文学家。中国是伟大的史学家—司马迁汉武帝天汉二年(前99年),李陵战败投降匈奴,司马迁因上疏为李陵辩护,触怒汉武帝,被处以腐刑。司马迁受此大辱,愤不欲生,但为了实现自己的理想,决心“隐忍苟活”,发愤写作,终于在55岁那年最后完成了全书的撰写和修改工作。《史记》成书2000多年来,以其史学成就和文学成就的完美结合而冠绝古今,被列为24史之首。司马迁也被誉为我国最伟大的史学家,2000多年来成就无出其右者。注:腐刑又叫宫刑,它是中国古代五刑之一,也是最残酷的刑罚之一。执刑人用刀子剜掉受刑男子的睾丸,对受刑女子同样是破坏其生殖机能。总之,这是一种对人格施以极大侮辱的惩罚。司马迁画像读万卷书,行万里路。—司马迁史家之绝唱无韵之《离骚》——鲁迅《史记》的编写体例问题1:陈涉是“世袭诸侯”吗?为什么将他归入“世家”?问题2:为什么称“陈涉”而不称“陈胜”?视频欣赏朗读正音二世元年七月,发\闾左\適戍\渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆\次\当行,为屯长。会\天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世\少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者\知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈\守\令\皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。解释下列三个“之”字陈胜者,阳城人也。陈胜是阳城人。小知识:这是判断句。文言文的判断句一般不用判断词,而用“……者,……也”。翻译时应加上判断动词“是”。苟富贵,无相忘。如果谁富贵了,可不要互相忘记。嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢?陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次)陈涉停止耕作走到田畔高地上休息,因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,可不要互相忘记。”被雇佣的人笑着回答说:“你被雇佣耕地,哪能富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”表现陈胜摆脱贫困、改变自身命运的愿望和“有福同享,有难同当”的朴素感情的一句话是:——苟富贵,无相忘。燕雀安知鸿鹄之志哉!归纳第一段的大意二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。译文陈胜、吴广于是一起商议说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜说:“天下人苦于秦朝的统治已经很久了。我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为国君,应当立为国君的人是公子扶苏。扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。百姓大多听说他很贤明,但不知道他已经死了。项燕是楚国的大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果把我们的人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向天下人发出