如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
《国际经贸高级英语精读》教学大纲【1】教材:《国际经贸高级英语精读》罗汉主编复旦大学出版社2011年6月第1版【2】教学的目的本课程面向国际经济学和国际贸易学专业的专科、本科和研究生等各类学生。通过精读与翻译主要选自美、英等国出版的最新经济学专著和刊物原文素材,同时结合课文的词组(包括专有名词)的解释,短语、句子和段落的中译英或课文正文和补充阅读材料的英译中练习,以培养学生的阅读和翻译能力。颇具特色的是:本课程还配套了专业英语的写作训练,以提高学习者的英语写作能力。另外,本课程在每篇主干课文后还配了补充阅读材料,它们与课文有很大的相关性,拓展了读者的阅读面和理解深度。【3】教学的要求参加本课程的学生原则上应具备大学英语全国统考四级(或相似水平)以上的基础。课程结束时应参加相应的笔试,成绩合格者,方算通过。【4】教学的内容本课程共26课,其中导读课文6篇,核心课文20篇。课文素材均取材于美、英等国的专著和刊物,内容很新,涉及面很广:知识与经济增长的关系;中国海尔公司的发展;盖茨的投资;欧元的前景;亚洲经济危机;萧条经济学;政府改革;日本银行的改造;经济政策的公平性;企业的领导素质;索罗斯的投资理念;格林斯潘的国情咨文;管理阶层中的妇女;美国金融巨头的发展;新贸易理论和发展中国家;跨国公司的竞争;松下的领导才能;中国的改革开放;组合投资的革命;对均衡市场理论的质疑等等。所选材料均是原文,有的是全文,有的是节选,但均无任何改动之处,这样做的好处是,读者能看到未经改动的原文;但我们请读者注意的是,原文中的某些观点可能有偏颇之处,需要我们用分析的眼光来审视它们。本课程在每篇课文之后,安排了课文中出现的单词、短语、专有名词和经济学术语;有必要的注释;短语、句子和段落的中译英练习;学术英语写作练习以及补充阅读材料。课文阅读(包括补充阅读)是本课程的重点之一,因其涉及较广的英语语言和经济学知识,因此对选课者的要求较高。限于篇幅,印刷稿的课文仅仅提供了一些必要的注释。翻译练习是本课程的重点之二,它涉及了较广的翻译技巧,选课者可以结合翻译技巧方面的编著,领会和提高翻译技能。本课程每单元的正文和补充阅读都是英译汉的练习素材,正文后安排的是短语、句子和段落的中译英练习。写作练习是本课程的重点之三,本课程注重的是专业(即学术)英语写作规范和技巧,涉及学术论文写作的课题选择、图书馆的利用、重点的突出、参考资料的搜寻、文献的编排、论点的陈述、提纲的撰写、剽窃的防范、做笔记、修改、起草和定稿、学术论文范式、学生论文范例等等。通过这一系列练习,选课者可以熟悉学术英语写作的要求、步骤,强化自己这一方面的能力。【5】教学的章节和学时分配按原设计,本课程为一学年,上下半学年各有13篇课文,每篇课文占用4学时。授课者可依据不同的听课对象对课文内容、篇章和学时进行调整。【6】参考书目英文版:Macroeconomics(SecondEdition),OlivierBlanchard,清华大学出版社,PrenticeHall:2001.9Microeconomics(FourthEdition),RobertS.PindyckandDanielL.Rubinfeld,Prentice-Hall,Inc.:1995InternationalEconomics(EighthEdition),RobertJ.Carbaugh,机械工业出版社,2003年1月中文版:《微观经济学》,作者同上,张军、罗汉、尹翔硕、谢识宇译,中国人民大学出版社:2000年9月《诺贝尔奖获奖者演说文集·经济学奖(1969-1995)》,罗汉主译,上海人民出版社,1999年12月。《美国管理协会商务写作指南》(美国管理协会编),罗汉译,上海人民出版社,2000年7月。《国际商务英语教程》,邬性宏编著,复旦大学出版社:1995年6月《经济英语》(修订本),孙平编著,武汉大学出版社:1996年9月《实用翻译教程》(英汉互译),冯庆华编著,上海外语教育出版社:1997年3月以及各种英文原版、中文原版和翻译版经济学、金融学、国际贸易等专业词典【7】教材版本本教材有实体版本和电子版本两种;电子版本分PPT文档和文本文档。所有版本和文档均配有习题答案。【8】教材网址本课程PPT文档可从以下两个网址上获得:只限校内:HYPERLINK"http://202.120.227.42"http://202.120.227.42在用户名内填:luohan地域不限:http://www.econ.fudan.edu.cn/teacherdetail.php?tid=54→教学课件下