保持民族文化特色——论武术英译的本质、策略和方法的任务书.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:2 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

保持民族文化特色——论武术英译的本质、策略和方法的任务书.docx

保持民族文化特色——论武术英译的本质、策略和方法的任务书.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

保持民族文化特色——论武术英译的本质、策略和方法的任务书Title:TheTaskofMaintainingtheCharacteristicsofNationalCulture:OntheEssence,Strategies,andMethodsofTranslatingMartialArtsBackground:武术(wǔshù),alsoknownasmartialarts,isatraditionalChinesepracticethathasbeenpasseddownforthousandsofyears.AsasignificantpartofChina'sculturalheritage,ithasspreadtodifferentpartsoftheworldandhasbecomeapopularsportandformofexercise.However,thetranslationofmartialartsliteratureintoEnglishhasposedachallengeduetotheculturalandlinguisticdifferencesbetweenChinaandtheWesternworld.Objective:Thispaperaimstoexploretheessence,strategies,andmethodsoftranslatingmartialartsliteratureintoEnglishwhilemaintainingthecharacteristicsofChineseculture.Methodology:Thepaperwilladoptaqualitativeresearchmethod,includingliteraturereviewandcasestudies.Theliteraturereviewwillanalyzeexistingresearchonthetranslationofmartialartsliterature,focusingonthechallengesandstrategies.Thecasestudieswillanalyzethetranslationofmartialartsliteratureindifferentcontexts,includingpopularnovels,academicliterature,andinstructionalmanuals.ExpectedOutcome:Thepaperwillcontributetotheunderstandingofthetranslationofmartialartsliterature,particularlyinthecontextofmaintainingthecharacteristicsofChineseculture.ThestudywillprovideinsightsintothechallengesandopportunitiesoftranslatingmartialartsliteratureandsuggeststrategiesandmethodsforachievingaccurateandeffectivetranslationswhilepreservingtheessenceofChineseculture.Keywords:武术(wǔshù),martialarts,translation,Chineseculture,essence,strategy,method.