功能学派翻译理论.doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-14 格式:DOC 页数:10 大小:21KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

功能学派翻译理论.doc

功能学派翻译理论.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

Functionalschool___byteamthreeGeneraldescriptionaboutfunctionalistschoolTheschoolholdsthattranslationisaparticularvarietyoftranslatonalactionbasedonsourcetext.Anytranslationalaction,includingtranslationitself,isanaction.Anyactionhasanaimorpurpose.TheSkopostheoriebroughtforthbyVermeeristhemostimportantfunctionalisttranslationtheory.?Thefunctionalisttranslationtheoriescastoffthefettersofequivalencetheorybyusing“skoposrule”asanoverallprincipleintranslationandplacingtranslationintheframeofactiontheoryandcross-culturalcommunicationtheory.Inthissense,thefunctionalisttheoriesbroadenthescopeoftranslationtheorystudyingandinfusenewmeaningsintotranslation.翻译理论的发展德国功能派翻译理论的形成历经四个发展阶段,主要包括凯瑟林娜?斯赖(KatharinaReiss)的功能主义翻译批评理论、汉斯?费米尔(HansVermeer)的目的论,贾斯塔?兹?塔利(Justa赫曼Holz-Manttari)的翻译行为理论和克里斯蒂安?诺德(ChristianeNord)的功能加忠诚理论。majorrepresentatives瑟林娜?赖斯(KatharinaReiss)贾斯塔?赫兹?曼塔利(JustaHolz-Manttari)汉斯?费米尔(HansVermeer)克里斯蒂安?诺德(ChristianeNord)KatharinaReiss(功能主义翻译批评理论)?KatharinaReisswasbornMay29,1859inUlm,Oberkirch,Baden,Germany,anddiedSeptember17,1924inRenchen,Achern,Baden,Germany.ShemarriedAugustBergeronMay6,1889?Functionalapproach?Classificationoftextsas:?'informative??'expressive??'operative?莱斯根据布勒的的语言功能,把文本类型分为三种:信息型、表情型、操作型TexttypeLanguagefunctionLanguagedimensioninformativeRepresentingobjectsandfactslogicalContentfocusedTransmitreferentialcontentPlainprose,explicitationasrequiredexpressiveExpressingsender’sattitudeaestheticoperativeappellativedialogicTextfocusTTshouldFormfocusedTransmitaestheticform‘Identifying’method,adoptperspectiveofSTauthorAppelativefocusedElicitdesiredresponsemethodAdaptative,equivalenceinformativeRefernceworkReport-----------------------BiographyPlaypoemexpressivelectureOperatingSermoninstructionsElectoralToursimspeechbrochureadvertisemenOfficialspeechOperativeKatharinaReiss?Works:TranslationCriticism-ThePotentialsandLimitations:CategoriesandCriteriaforTranslationQualityAssessment?Thisisthefi