如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
《史记·秦始皇本纪》载:“三十五年(前212年),始皇嫌都城咸阳人多,先王之宫廷狭小……乃营作朝宫渭南上林苑中,先作前殿阿房。”为建筑阿房宫,秦发“徒刑者七十余万人”,全部工程至秦亡时尚未完工。前206年被项羽烧毁,阿房宫遗址在今西安的西南。阿房,一说是因宫的前殿所在地叫阿房;一说因宫殿的“四阿”(屋四角弯曲处)造得宽阔得名。《阿房宫赋》写于唐敬宗宝历元年。杜牧在《上知己文章启》中说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”唐敬宗李湛16岁继位,好声色,兴土木,游宴无度,不视朝政,在位3年为宦官刘克明所杀。作者借此赋表面铺写阿房宫的兴与毁,实则用秦骄奢致亡的故事,规劝本朝当政者,以古为鉴,明兴亡之道。赋是介于诗歌、散文之间的一种文体。它是由《诗经》、《楚辞》发展而来。《文心雕龙·诠赋》:“赋者,铺也,铺采摛文,体物写志也。”(铺陈文采,摹写事物,抒发情志。)唐古文运动之初,用古文笔法作赋,使之由骈骊趋向散文,称“文赋”,以区别于六朝“骈赋”。杜牧的《阿房宫赋》就是这样的作品之一,历来被人们视为“文赋”之作。六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊(lí)山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦(màn)回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。注:响:名词,歌声。气候:这里是“天气”的意思,而现代汉语中的“气候”是指一个地区的气象概况。妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。注:“也”表示肯定陈述的结束,形成判断。绿云:浓墨而有光彩的云。扰扰:纷乱蓬松的样子。“晓鬟”指“晨妆”,“鬟”是一种环状的发髻。晓:天亮。“涨”读音为“zhǎng”,有上涨之意。注:“惊”为大的呼声,译为“震响”。“远听”为“听远”,译为“渐听渐远”。“所之”为“所+动词”的固定短语。一:全部。“尽”“极”都是动词,“修饰到尽头”“修饰到极点”。妍:美丽,妩媚。“焉”:代词,代自己。“者”用于动宾短语之后,表示“……的情况”。注:收藏、经营、精英:动词或形容词用作名词,都指金玉珠宝等。剽掠:抢劫、掠夺。倚叠:堆积,积累。有:保有,保全。鼎、玉、金、珠:把宝鼎(美玉、黄金、珍珠)当作,名词作动词。(另一解:鼎、玉、金、珠:把宝鼎、把美玉、把黄金、把珍珠,名词作状语;铛、石、块、砾:看作铁锅、看作石头、看作土块、看作石子,名词作动词)开头两段分别写宫殿建筑、宫廷生活,属于“体物”部分。写宫殿建筑,铺陈夸饰极写宫殿规模宏伟雄壮,楼阁构成的密集精妙,长桥复道的美丽冥迷,歌台舞榭的冷暖不齐……不外雄奇二字。写宫廷生活,由宫人而至珍宝,最为精彩。用“明星”喻妆镜、“绿云”喻美发,设喻奇特新颖,也给人以充分的美感。宫女来源之广众,宫内生活之空虚,王孙命运之悲惨,与珍宝之弃掷相映衬,突显秦皇荒淫、奢糜的罪恶程度。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!呜呼!灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。《阿房宫赋》是一篇“赋”,可议论的成分占了一半,是用赋体形式来发宏论。议论展开,斥:秦皇纵欲骄奢,滥用民力;责:秦皇寡恩无道,众叛亲离;劝:唐王治国爱民,勿蹈覆辙。神奇瑰丽之如阿房宫,付之一炬令人可惜;显赫一时之如秦王朝,毁于一旦令人可悲。由是指出治国不恤民力必致灭亡,规劝本朝勿蹈秦之覆辙,用心良苦。