母语(汉语)迁移对中职学生英语阅读的效率研究的综述报告.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:3 大小:11KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

母语(汉语)迁移对中职学生英语阅读的效率研究的综述报告.docx

母语(汉语)迁移对中职学生英语阅读的效率研究的综述报告.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

母语(汉语)迁移对中职学生英语阅读的效率研究的综述报告随着全球化的加速发展和经济交流的从容,英语已经成为了一种全球共用的语言,并已成为了教育、科研、商务、政治等领域的重要交流工具。在这种情况下,学习英语也变得举足轻重。但是,对于许多中职学生来说,英语的学习并不容易。其中一个原因可能是他们的母语(汉语)对他们的英语学习造成了影响。本文旨在进行母语迁移对中职学生英语阅读能力的效率研究,以期了解母语迁移对中职学生英语阅读能力的影响以及如何避免或减轻这种影响。一、母语迁移的定义及机制母语迁移是指人的母语(以汉语为例)在学习第二语言(以英语为例)时对学习产生的影响。母语迁移是学习第二语言的必然现象,研究母语迁移对于深入了解第二语言学习过程中的语言转化、语言习得及其过程具有重要的理论和实践意义。母语迁移机制可以分为两个方面:一是思维方式的迁移,二是语言规则的迁移。中文和英语的思维方式不同,中文具有简单明了、具体、略带感性色彩等特点,而英语则更加注重逻辑、演绎和分析。语言规则的迁移则意味着,母语中的语法、词汇、语音、语调等规则也会影响学生在学习英语时所产生的误差和困惑。二、母语迁移对英语阅读的影响1.语法迁移在阅读英语时,母语迁移可能会导致学生忽略英语语法上的错误,而更关注句意。比如,中文中没有时态的变化,而英语中却需要时态的变化,这就容易导致学生在阅读中的时态的使用产生误差。此外,英语中的定冠词和不定冠词是非常重要的,但是中文没有相应的概念,容易导致学生在阅读中造成冠词的误用。2.词汇迁移母语迁移对词汇的使用和理解也会产生影响。在学习英语词汇时,学生通常会使用母语为基础来识别和理解英语的单词。但是,由于中英文中同音同形的词汇存在差异,导致中职学生词汇的使用和理解产生困难。3.语音和发音迁移母语迁移对中职学生的语音和发音也会产生影响。在英语中,很多单词的发音与中文是完全不同的,使得学习者需要重复练习才能够熟练掌握。除此之外,学生还会对英语的连读和弱读感到困惑,造成英语语音的错误使用。三、避免和减轻母语迁移的影响1.呈现真实的语言环境学习者应该暴露在一个真实的英语环境中,以帮助他们更好地学习和理解英语。学习者可以通过听英语新闻、观看英语电影、阅读英文书籍等方式来了解英语语言环境的真实情况。2.着重强调语法和词汇在学习阶段,教师应该着重培养学生的阅读英语的语法和词汇能力,以引导他们学习正确的语法和词语的使用,减轻母语迁移对阅读的影响。3.培养英语发音和语音能力学习者可以通过大量的听力练习和口语训练来提高他们的英语发音和语音能力。这样可以帮助学生更好地适应英语的发音体系,减轻母语迁移对阅读能力的影响。四、结论母语迁移对中职学生英语阅读能力的影响是不可避免的。但是,通过上述的学习策略以及更好的学习方法学习英语,可以减轻或避免母语迁移对阅读能力的影响。因此,学生在学习英语时应使用正确的学习方法和技巧,通过给予学习者一个真实,自然的音乐环境,可以帮助学习者更好地与英语交互,减轻母语迁移对学习的影响。