部编版送东阳马生序ppt学习教案.pptx
上传人:王子****青蛙 上传时间:2024-09-13 格式:PPTX 页数:50 大小:1.1MB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

部编版送东阳马生序ppt学习教案.pptx

部编版送东阳马生序ppt学习教案.pptx

预览

免费试读已结束,剩余 40 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

部编版送东阳(dōnɡyánɡ)马生序ppt送东阳(dōnɡyánɡ)马生序序,文体名。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序,即序言,相当于前言后记。本文是一篇赠序,古代(gǔdài)一种文体,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。赠序多为推重、赞许或勉励之辞。它与书序的性质不同,为文人之间的赠言本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见(bàijiàn)他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生,介绍自己的求学经历及态度,勉励他勤奋读书,成为德才兼备的人。“生”是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。东阳马生:东阳的马君则。宋濂(1310—1381),字景濂,浦江(在今浙江义乌县西北)人。元末明初文学家。学识渊博,工散文(sǎnwén),文字简练朴素,与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。嗜()砚()冰坚硕()师叱咄()俟()负箧(fùqiè)()曳()屣()皲()裂媵()人衾()绮()容臭()烨()缊()耄()老谬()称廪()稍裘()葛()冻馁()谒()撰()贽()诋()余幼时即嗜学。家贫,无从(wúcóng)致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。我小时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)动手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。有时天气特别寒冷,砚池里的墨水结成很硬的冰,手指不能弯曲、伸直,也不敢放松抄书。抄完,跑去把书送还,不敢稍微超过约定的期限。因此,人家大多愿意把书借给我,我因此能够(nénggòu)读到各种各样的书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达(xiāndá)执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。成年以后,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师名人交往,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。前辈道德高、声望高,向他求教的学生挤满(jǐmǎn)了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时受到他的训斥,(我的)表情更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。当余之从师也,负箧曳屣行深山(shēnshān)巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。当我从师求学的时候,背着书籍,拖着鞋子(xiézi),走在深山大谷里,隆冬季节寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了学舍,四肢僵硬不能动弹,旅舍中的仆役拿热水来(给我)浇洗,用被子(给我)盖上,很久才暖和过来。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人(shénrén);余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。寄居(jìjū)在旅店,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美的东西可享受,和我住在一起的同学们,都穿着华丽的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰佩白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照人,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,毫无羡慕的心。因为内心有值得快乐的事(读书),就不觉得吃的穿的不如人了。我求学时的勤奋与艰苦大概就是这样。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问(gùwèn),四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于官员的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随(zhuīsuí)在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂我的姓名,更何况才能超过我的人呢?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业(sīyè)、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后(érhòu)见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?现在各位学生在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都给予冬夏的衣服,没有受冻挨饿的忧虑;坐在大厦底下诵读(sò